戰五渣
“戰五渣”是一句縮略語(yǔ),完整的語(yǔ)句是“戰斗力只有五的渣滓”。在實(shí)際使用的時(shí)候,數字“五”可以根據需要改為其他的數字,比如“⑨”(⑨可以指代東方系列中的琪露諾,是笨蛋的代稱(chēng))。最早說(shuō)出這句話(huà)的人是漫畫(huà)《七龍珠》中的人物拉蒂茲。
詞語(yǔ)來(lái)源
戰五渣這句話(huà)最早起源自鳥(niǎo)山明漫畫(huà)《七龍珠》。
弗利薩一伙通常會(huì )使用一種戰斗力探測器來(lái)計算對手的戰斗力。作為弗利薩手下的拉蒂茲來(lái)到地球,走下飛船后,見(jiàn)到的第一個(gè)地球人是個(gè)農夫,這個(gè)農夫的戰斗力在拉蒂茲的探測器上顯示為“5”,被這么個(gè)弱者擋在面前讓拉蒂茲感到相當不耐煩,說(shuō)完“戰斗力只有五的渣滓”之后,拉蒂茲秒殺了對方。
語(yǔ)義分歧
一部分網(wǎng)友認為,那個(gè)農夫當時(shí)手持著(zhù)雙筒獵槍?zhuān)試栏駚?lái)說(shuō),鳥(niǎo)山明先生對于“戰五渣”的設定其實(shí)是“一個(gè)手持雙筒獵槍的成年男子”。不過(guò)按照七龍珠動(dòng)漫迷們的經(jīng)驗,戰斗力探測儀是無(wú)法探測武器的戰斗力的(探測儀無(wú)法探測到隱藏住“氣”的對手,而器械類(lèi)同樣沒(méi)有“氣”),所以這種說(shuō)法也不甚嚴格。
使用語(yǔ)境
注意:戰五渣通常用在調侃、群聊(如:貼吧)的場(chǎng)合,在這種場(chǎng)合下也可以寫(xiě)作“戰斗力只有五的渣渣”。
比如:在跳舞的大姐姐。
意思就是“那些跳萌舞的”比不過(guò)“這位跳舞的大姐姐”。
和我的胃口相比,小n就是一個(gè)戰五渣。
意思就是“小n的胃口遠遠不如我”。
跟我的人物比起來(lái),小n的人物就是個(gè)戰五渣。
意思就是“我的人物可以秒殺小n的人物”。
引用示例
是不是戰5渣?《龍珠》劇場(chǎng)版推戰斗力探測器。
相關(guān)產(chǎn)品
一位歐美玩家Kier Simmons用自己的一雙巧手自行打造出了這款戰斗力偵測眼鏡。而最為炫酷的就是,他還將動(dòng)漫中“史考特”的運算效果也還原了出來(lái)!帶上眼鏡后真仿佛能夠計算別人的戰斗力一樣。

