小姐姐
小姐姐,網(wǎng)絡(luò )流行詞,作為一個(gè)因二次元而火起來(lái)的詞匯,其早期含義為粉絲對萌系女生的稱(chēng)呼,有著(zhù)嚴格的定義,對于宅男來(lái)說(shuō),只要是差不多年齡的都能叫作“小姐姐”。
小姐姐也可以指做在中國民間未成年小朋友之間稱(chēng)呼比自己歲數大一點(diǎn)的小女孩為小姐姐?。
詞語(yǔ)來(lái)源
在二次元文化的源頭霓虹國,日本人只有稱(chēng)有血緣關(guān)系的哥哥、姐姐的時(shí)候才會(huì )叫作“哥哥”“姐姐”,對于那些從小一起長(cháng)大的姐姐,鄰居家的姐姐這類(lèi)關(guān)系,會(huì )在稱(chēng)謂前加上一些說(shuō)明。
從用語(yǔ)習慣的角度來(lái)說(shuō),宅男們稱(chēng)呼萌系女生"小姐姐",也是非常合適的,既表達了感情,又符合語(yǔ)法。
發(fā)展經(jīng)過(guò)
在網(wǎng)絡(luò )上最早普遍地使用是來(lái)源于LoveLive(日本二次元偶像企劃)。
后來(lái),通過(guò)彈幕網(wǎng)站與動(dòng)畫(huà)論壇的傳播,二次元的“小姐姐”走向了大眾視野。
同時(shí)恰逢“本寶寶”現象的盛行,寶寶們驚喜地發(fā)現,稱(chēng)別人“小姐姐”和稱(chēng)自己“本寶寶”都有共通的賣(mài)萌屬性:比小姐姐還小,那不就是寶寶嘛。
一時(shí)間,“小姐姐”這個(gè)自帶撒嬌天賦的詞語(yǔ)瞬間受到了推崇。而對于一些養成系偶像的粉絲來(lái)說(shuō),則認為只有“小姐姐/小哥哥”這個(gè)萌出血的稱(chēng)謂才能表達自己對偶像的守護。養成系偶像的特點(diǎn)是偶像定期與粉絲分享日常,拉近粉絲與偶像之間的距離感。粉絲不會(huì )覺(jué)得偶像高高在上,反而有種鄰家的親切感,由此產(chǎn)生了親昵,自然而然的體現于稱(chēng)謂上。普通的“姐姐”“哥哥”表達起來(lái)程度不夠,一定要加個(gè)“小”字來(lái)顯示青梅竹馬,陪伴成長(cháng)。
最后想說(shuō)一下,對于兩廣地區、山東地區或者天津衛來(lái)說(shuō),“小姐姐”(粵語(yǔ)“姐姐仔”)就是用來(lái)專(zhuān)指不適合喊女生也不適合喊姨更不適合喊奶奶老太的女性。
所以說(shuō),"小姐姐"既是一舶來(lái)文化,又是一個(gè)地方傳統??此破掌胀ㄍㄈ齻€(gè)字,卻擁有豐富的內涵。
社會(huì )評價(jià)
“小哥哥”“小姐姐”之類(lèi)的稱(chēng)謂以及兒童化風(fēng)格的表情包,也可以看作是“萌言萌語(yǔ)”的延伸表達。使用“萌言萌語(yǔ)”“萌表達”不是一種錯,但要警惕對幼稚化語(yǔ)言的過(guò)度使用會(huì )弱化人們正常的語(yǔ)言表達能力。(光明網(wǎng)評)?

