奧克塔維奧·帕斯(墨西哥詩(shī)人、散文家)
奧克塔維奧·帕斯(Octavio Paz,1914.3.31~1998.4.19),墨西哥詩(shī)人、散文家。生于墨西哥城。帕斯的創(chuàng )作融合了拉美本土文化及西班牙語(yǔ)系的文學(xué)傳統,繼承歐洲現代主義的形而上追索以及用語(yǔ)言創(chuàng )造自由境界的信念。1990年由于“他的作品充滿(mǎn)激情,視野開(kāi)闊,滲透著(zhù)感悟的智慧并體現了完美的人道主義”而獲得諾貝爾文學(xué)獎。
人物生平
奧克塔維奧·帕斯1914年生于墨西哥城。父親是記者、律師,曾任墨西哥革命中著(zhù)名將領(lǐng)埃米里亞諾·薩帕塔駐紐約的代表。母親是西班牙移民的后裔、虔誠的天主教徒。祖父是記者和作家,祖母是印第安人,帕斯的童年就是在這樣一個(gè)充滿(mǎn)自由與宗教氣氛的環(huán)境中度過(guò)的。帕斯從5歲開(kāi)始學(xué)習,受的是英國及法國式教育。14歲即入墨西哥大學(xué)哲學(xué)文學(xué)系及法律系學(xué)習,閱讀了大量的古典和現代主義詩(shī)人的作品,后來(lái)又接受了西班牙“二七年一代”和法國超現實(shí)主義詩(shī)風(fēng)的影響。
1931年開(kāi)始文學(xué)創(chuàng )作,曾與人合辦《欄桿》雜志。兩年后又創(chuàng )辦了《墨西哥谷地手冊》。當時(shí)他對哲學(xué)與政治興趣很濃,曾閱讀大量具有馬克思主義傾向的作品。
1937年在尤卡坦米島創(chuàng )辦一所中學(xué),在那里他發(fā)現了荒漠、貧窮和偉大的瑪雅文化,《在石與花之間》就是那時(shí)創(chuàng )作的。同年他去西班牙參加了反法西斯作家代表大會(huì ),結識了當時(shí)西班牙及拉丁美洲最杰出的詩(shī)人們?!对谀闱逦挠白酉录捌渌靼嘌赖脑?shī)》就是在那里出版的?;氐侥鞲缫院?,帕斯積極投入了援救西班牙流亡者的工作,并創(chuàng )辦了《車(chē)間》和《浪子》雜志。1944年赴美國考察研究。1945年開(kāi)始外交工作.先后在墨西哥駐法同、瑞士、日本、印度使館任職。
1953至1959年回國從事文學(xué)創(chuàng )作。后重返巴黎和新德里,直到1968年為抗議本國政府鎮壓學(xué)生運動(dòng)而辭去駐印度大使職務(wù)。從此便致力于文學(xué)創(chuàng )作、學(xué)術(shù)研究和講學(xué)活動(dòng)。在《翻譯與消遣》(1973)中,他翻譯了中國唐宋一些詩(shī)人的作品。帕斯的詩(shī)歌與散文具有融合歐美,貫通東西,博采眾長(cháng)、獨樹(shù)一幟的特點(diǎn)。
1962至1968年,帕斯被墨西哥政府任命為駐印度大使,從此開(kāi)始了他對東方文化的探索,研究印度的佛學(xué)思想,研究中國的陰陽(yáng)學(xué)說(shuō)。1969年結集出版了《東山坡》詩(shī)集。他的創(chuàng )作道路充滿(mǎn)異彩,涉及過(guò)超現實(shí)主義、理想主義、存在主義、象征主義、結構主義。
1963年曾獲比利時(shí)國際詩(shī)歌大獎,1981年獲西班牙塞萬(wàn)提斯文學(xué)獎,1990年由于“他的作品充滿(mǎn)激惰,視野開(kāi)闊,滲透著(zhù)感悟的智慧并體現了完美的人道主義”而獲得諾貝爾文學(xué)獎。同時(shí),他還是波士頓大學(xué)、墨西哥國立自治大學(xué)、哈佛大學(xué)、紐約大學(xué)授予的名譽(yù)博士。
個(gè)人作品
作品類(lèi)別 |
作品名稱(chēng) |
原文名 |
年份 |
詩(shī)歌 |
《太陽(yáng)石》 |
PiedradeSol |
1957 |
《假釋的自由》 |
Libertadbajopalabra |
1958 |
|
《火種》 |
Salamandra |
1962 |
|
《東山坡》 |
LaderaEste |
1969 |
|
《清晰的過(guò)去》 |
Pasadoenclaro |
1974 |
|
《轉折》 |
Vuelta |
1976 |
|
《向下生長(cháng)的樹(shù)》 |
árbolAdentro |
1987 |
|
散文 |
《孤獨的迷宮》 |
Ellaberintodelasoledad |
1950 |
《弓與琴》 |
ElArcoylaLira |
1956 |
|
《榆樹(shù)上的梨》 |
Lasperasdelolmo |
1957 |
|
《交流》 |
CorrienteAlterna |
1967 |
|
《連接與分解》 |
ConjuncionesyDisyunciones |
1969 |
|
《仁慈的妖魔》 |
ElOgroFilantrópico |
1974 |
|
《索爾·胡安娜·伊內斯或信仰的陷附》 |
SorJuanaInesdelaCruzolastrampasdelafe |
1982 |
|
《人在他的世紀中》 |
HombresensuSiglo |
1984 |
|
《偉大的日子的簡(jiǎn)記》 |
1990 |
||
《印度紀行》 |
VislumbresdelaIndia |
1995 |
寫(xiě)作特點(diǎn)
帕斯之所以榮獲諾貝爾文學(xué)獎,正如評奧委員會(huì )所說(shuō),是因為他的文學(xué)作品“充滿(mǎn)激情,視野開(kāi)闊”,“將哥倫布發(fā)現美洲大陸之前的美洲文化、西班牙征服者的文化和西方現代文化融為一體”。在得悉自己獲獎時(shí),帕斯說(shuō):“這項獎金不僅僅是頒布發(fā)給我的,而且也是給墨西哥和整個(gè)拉丁美洲的”,他因為“永遠擁有眾多的讀者”而備受鼓舞。應該說(shuō),帕斯獲獎一事又一次表明,西班牙語(yǔ)拉丁美洲文學(xué)在第二次世界大戰之后的近半個(gè)紀世界文學(xué)中異軍突起正在世界文壇上發(fā)出光輝。
給予帕斯影響最大的依然是超現實(shí)主義。超現實(shí)主義表現手法和傳統象征技巧融合在帕斯詩(shī)歌中,但他仍然忠實(shí)于自己的創(chuàng )造性和這種創(chuàng )造性的獨特需要。他的詩(shī)歌語(yǔ)言、形象都相當一致多早期詩(shī)歌多涉及身份特征,晚近詩(shī)作多涉及經(jīng)驗事件,早期詩(shī)作形式多為短行詩(shī)句,中期以長(cháng)句詩(shī)行為主,后期還受到東方詩(shī)歌如日本傳統徘句形式的影響。他的許多詩(shī)是情詩(shī),反映了他的詩(shī)歌理論,即:詩(shī)是交流,是打破人的孤獨和伙復生存整體性的一種手段。他的贈禮就在于,在個(gè)人與總體之間、在人與社會(huì )之間架起一座橋梁,通過(guò)揭示他自己所受到的異化與當代特有的種種憂(yōu)慮,為飽經(jīng)坎坷者提供一些慰藉。他的詩(shī)集《在你明凈的影子下及其他》(1937)就已引人注目,而《在世界的邊緣》(1942)使他被公認為西班牙語(yǔ)世界最有前途的詩(shī)人之一。
帕斯的散文表明,他熟知傳統,視野極為寬門(mén),學(xué)識十分淵博,他是墨西哥國民性的主要闡釋者。墨西哥人的種族構成是:印第安人占29%,歐印混血者為5%,純白人15%。在拉美大國中,印第安人和歐印混血人的這種比例是最高的。難怪中國人在訪(fǎng)問(wèn)墨西哥山區農村時(shí)滿(mǎn)滿(mǎn)目所見(jiàn)者皆象中國人,感到回到了中國南方一樣,十分親切。然而,墨西哥人是誰(shuí)?帕斯在《孤獨的迷宮》中對墨西哥國民身份特征和性格提出了復雜而有爭議的分析。作為一個(gè)民族,墨西哥人的共同心理特點(diǎn)是什么呢?古代印第安人的文化遺產(chǎn)當然使作為其繼承人的印第安人和歐印混血人感到自豪,白人雖少,卻也有同感,因為他們是生于斯、長(cháng)于斯、受到墨西哥文化氛圍薰陶的國民。在殖民時(shí)期,印第安人文化雖受摧殘,西班牙文化和占人口百分之九十天主教徒的文化形成主體,但是印地安人的風(fēng)俗、習慣、文化方式依然舉目可見(jiàn)。
在《孤獨的迷宮》中,帕斯結合歷史、神話(huà)和社會(huì )行為方式從心理學(xué)方面分析了墨西哥性格。帕斯認為墨西哥人格性格最可觀(guān)可感的特征是掩飾,是使用“面具”,因為他們難于判斷自己是誰(shuí),他們在尋找自己的民族身份,經(jīng)受著(zhù)一種集體性身份危機,所以必須時(shí)時(shí)掩飾自己(實(shí)際上這也見(jiàn)于拉美各國,墨西哥尤為突出)。拉美各國文化與其說(shuō)是一種應予繼續下去的混合傳統,不如說(shuō)是一種有待實(shí)現的前景;換言之,他們的特征和身份還有待于形成。這就是“孤獨的迷宮”涵義吧。當然,帕斯在論孤獨的辯證法時(shí),是把個(gè)人的統合和社會(huì )交流問(wèn)題置于現代生存的中心位置的。墨西哥文學(xué)專(zhuān)家彼得·萬(wàn)西塔待說(shuō):“帕斯把墨酉哥歷史解釋為三個(gè)斷裂:征服、獨立和革命。印第安人在被征服之時(shí),被眾神和領(lǐng)袖們放棄,因而陷入惶惶然的精神孤獨之中……和西班牙的決裂沒(méi)有形成有動(dòng)力的民族神話(huà),共和派領(lǐng)袖們只關(guān)心鞏固自己身為富有的繼承人的地位。而自由派則因為有進(jìn)取精神的資產(chǎn)階級尚未出現而只充當歐洲舶來(lái)品,所以也只是用華麗言詞表演空想……《孤獨的迷宮》主題是:自由派忽視了人的另一個(gè)活動(dòng)部分,即神話(huà)與夢(mèng)想。帕斯考察了墨西哥人對工作、宗教、性和政治的態(tài)度,他們目前的經(jīng)濟的和政治的困境,認為墨西哥革命(二十世紀初世界諸重大革命中為首者)也幾乎不是有意識地想要挖掘被長(cháng)期埋沒(méi)的阿茲特克人、西班牙人、摩爾人的贈禮—這些贈禮象被征服以前的墨西哥金字塔一樣,糾結為一,層疊重合……革命依然強調實(shí)踐,象一個(gè)盛大節日,而不是一個(gè)有理有據、有學(xué)術(shù)依據的綱領(lǐng)……現在需要擺脫虛假的墨西哥身份,要返歸本源,要建立真正的民族自我?!?/p>
奧克塔維奧·帕斯的創(chuàng )作和論著(zhù)在很大程度上都是探索人的處境、人的精神交流,尤其是墨西哥人的性格特征及其內涵的,從他青年時(shí)期至到現在。他的努力旨在把握時(shí)代的脈搏,探索現代人的種種問(wèn)題。在縱向上,他吸收本國古代文化、歐洲古典文化和東方傳統文化,在橫向上,則保持與時(shí)代潮流同步。貫穿這一切的是關(guān)注和探索人的精神、意識,本國人的身份、特征和認同性。這正是一位現代詩(shī)人和作家應該具有的視野和態(tài)度。所謂面向世界,其實(shí)必定是以對本國傳統、本國人的固有精神和國民性的探索為己任的,因為世界各民族雖然具有共性,然而,從文學(xué)上探索、挖掘、正視、表現自己民族的特殊性雖然十分困難,卻正是文學(xué)的主要任務(wù)之一。帕斯之所以榮獲諾貝爾文學(xué)獎,大概這一點(diǎn)也是原因之一。
人物評價(jià)
帕斯創(chuàng )作了大量的詩(shī)歌、隨筆和文論,具有廣泛的影響,被譽(yù)為百科全書(shū)似的作家。比如,他反對線(xiàn)性發(fā)展的時(shí)間觀(guān)。帕斯認為,那種把時(shí)間看成是無(wú)限發(fā)展和進(jìn)步的時(shí)間觀(guān),是錯誤的?!皻v史進(jìn)化論是達爾文生物進(jìn)化論在社會(huì )領(lǐng)域里的天真應用,是對歷史的生物性解釋”。帕斯認為:“歷史作為一種現象,其發(fā)展是無(wú)法預知的。歷史決定論是一種代價(jià)昂貴的血淋淋的虛構。歷史是無(wú)法預見(jiàn)的,因為作為它的主體的人本身并非個(gè)成不變”。
帕斯的創(chuàng )作融合了拉美本土文化及西班牙語(yǔ)系的文學(xué)傳統,繼承歐洲現代主義的形而上追索以及用語(yǔ)言創(chuàng )造自由境界的信念,在他的詩(shī)歌世界里,強烈的瞬間經(jīng)驗和復雜的歷史意識,個(gè)人的生命直覺(jué)和人類(lèi)的文化傳統達到了強烈合一。他的后期詩(shī)作更自覺(jué)地將東西方文化熔于一爐,其詩(shī)作由繁復回到具體明澈,可以說(shuō)是受到東方古典詩(shī)歌的啟示。他翻譯過(guò)王維、李白、杜甫等中國古代詩(shī)歌大師的作品。
帕斯在為紀念阿茲特克神話(huà)中為人類(lèi)而自我犧牲后升天化為金石的羽蛇神而創(chuàng )作的長(cháng)詩(shī)中把民族傾向(墨西哥傳統文化和歷史)與現代主義詩(shī)意(超現實(shí)主義創(chuàng )作手法)熔于一爐,成為新詩(shī)作的巔峰。
帕斯晚年寫(xiě)的《人在他的世紀中》(1984)和《偉大的日子的簡(jiǎn)記》(1990)是對自己前期作品的總結和反思,對未來(lái)文學(xué)的前瞻和探索,具有很高的文學(xué)理論價(jià)值。
人物思想
奧克塔維奧·帕斯是20世紀歐美詩(shī)壇少數幾位真正對東方文化感興趣并對此進(jìn)行過(guò)深人研究的作家之一,他曾兩次到過(guò)東方(日本和印度),對印度宗教神話(huà)、日本徘句及中國詩(shī)歌等有著(zhù)獨到的認識和欣賞。特別是1962一1968年他以墨西哥駐印度大使的身份第二次旅居這個(gè)東方古國時(shí),對它的了解和研究更加直接、客觀(guān)。這一切極大地影響了帕斯的人生觀(guān)和文學(xué)觀(guān),并體現在他的詩(shī)歌創(chuàng )作中。他多次表示“印度教給我們什么叫眾生平等”,認識到“我們都是一個(gè)整體的組成部分”,“最重要的是我們學(xué)會(huì )了沉默”,“印度向我們展示了一個(gè)完全不同的文明,我們不僅學(xué)會(huì )尊重它,而且熱愛(ài)它”。
帕斯的代表詩(shī)集《東山坡》創(chuàng )作于1962一1968年,那些年他旅居、游歷了印度、阿富汗和錫蘭。這些詩(shī)歌向西方讀者描述了東方奇異的神話(huà)、歷史和景色,使他們沉浸在一個(gè)新的、陌生的世界里,為此帕斯不得不第一次為自己‘的詩(shī)歌做注解。這部詩(shī)集中約有三分之二的作品或多或少地反映了詩(shī)人對東方文化和宗教的吸納,其中有些詩(shī)取自大乘佛教、印度教或密宗的觀(guān)念和神話(huà),這些觀(guān)點(diǎn)使詩(shī)人反思,他又根據自己的玄學(xué)思想來(lái)加以修改或闡明。
多神崇拜是印度宗教的重要特征之一,墨西哥的土著(zhù)宗教也崇尚多神論,所以帕斯對印度各地保留的各種神雕和塑像并不感到陌生或排斥,相反,它們強烈的視覺(jué)畫(huà)面使印度文明不僅通過(guò)大腦,而且通過(guò)眼睛、耳朵及其他感官滲人詩(shī)人的內心。1952年夏天帕斯第一次去印度時(shí)訪(fǎng)問(wèn)了穆德拉,那是距新德里東南一百六十公里的一個(gè)古城,在公元2世紀曾為婆羅門(mén)教中心之一,傳說(shuō)黑天神在此誕生,并度過(guò)了他的童年和少年時(shí)代。這座古城的歷史遺跡以及至今具有的宗教影響給詩(shī)人留下了深刻印象,引發(fā)他創(chuàng )作《穆德拉》。
帕斯深人印度宗教神話(huà)的內核,從中汲取與他的詩(shī)學(xué)觀(guān)點(diǎn)相一致的象征物和圖解,以豐富他的作品。因而《東山坡》里的許多詩(shī)都具有特殊的啟發(fā)性,其語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔明了與思想的深刻復雜交匯在一起?!吨庐?huà)家斯瓦米那坦》從印度教所崇拜的大地母親中獲取靈感,以創(chuàng )作過(guò)程為開(kāi)頭,以所創(chuàng )造的東西為結尾,中間通過(guò)顏色、形態(tài)和原材料,最終在“世界的空白臉上”浮現了一幅畫(huà)。畫(huà)家的創(chuàng )作過(guò)程起步于創(chuàng )作所帶來(lái)的巨大犧牲,因為顏料變成了鮮血,然后變成蜂蜜。鮮紅一鮮血這個(gè)主旋律把詩(shī)歌的主題引人宇宙誕生的悖論中,那里創(chuàng )造與毀滅并存:
跳出墨西哥紅色
然后變成黑色
跳出印度紅色
然后變成黑色
嘴唇發(fā)黑
迦利的黑色
墨西哥阿茲特克人有以活人的鮮血祭祀太陽(yáng)一生命之泉的習慣,帕斯把這種祭祀的涵義與印度文化中紅和黑的象征意義融合起來(lái)。遨利,意為“黑色女神”,是雪山神女的十個(gè)化身之一,濕婆的另一位妻子。據說(shuō)她象征強大和新生,但又是殘殺和毀滅女神,長(cháng)得黑面撩牙,口吐紅舌,身帶血污,專(zhuān)喝惡魔的鮮血?!吨庐?huà)家斯瓦米那坦》所要表達的實(shí)質(zhì)是創(chuàng )作的新生和復興,紅色象征著(zhù)創(chuàng )造的能量,也代表著(zhù)祭祀犧牲的鮮血。當畫(huà)帶著(zhù)它強勁的顏色出現的時(shí)候,迎利必須接受這個(gè)致意:
黃色和它被烤焦的野獸
賭色和它地下的大鼓
黑色雨林的綠色軀體
在帕斯看來(lái),詩(shī)歌是從詩(shī)人的痛苦中誕生的,這回應了大地母親一創(chuàng )造之母最完美的概念。在這一概念中對立的事物綜合了,生與死、好與壞、犧牲與創(chuàng )造的辨證關(guān)系在一種和平的氛圍中達到和諧,而這種和平更多的是審美的,而非宗教的。藝術(shù)作品既是謎語(yǔ)也是答復:
畫(huà)是一個(gè)軀體
只被赤裸的謎語(yǔ)覆蓋
由此可以看到,東方經(jīng)歷—東方文化和生活—對帕斯來(lái)說(shuō)意味著(zhù)什么。帕斯從佛教中領(lǐng)會(huì )吸收了“彼岸”的觀(guān)念,發(fā)現詩(shī)歌是接近“彼岸” 、戰勝孤獨、沖破貧乏的自我封閉 的一種方式。在東方,他的創(chuàng )作達到了頂峰。東方打開(kāi)了帕斯的心靈和詩(shī)歌,將他的經(jīng)歷和個(gè)性與一個(gè)日益廣闊的現時(shí)歷史與未來(lái)在此交匯——和視野融合起來(lái)。他的東方情結在此得到最大的釋放。
免責聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng )建、編輯和維護,內容僅供參考。
以上內容均為商業(yè)內容展示,僅供參考,不具備專(zhuān)業(yè)問(wèn)題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問(wèn)題(尤其在法律、醫學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢(xún)相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)人士。
如您發(fā)現詞條內容涉嫌侵權,請通過(guò) 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!