22.3K
4369
你算是踢到棉花啦
“你算是踢到棉花啦”這個(gè)表達通常用來(lái)形容某人的言行并沒(méi)有對另一個(gè)人造成實(shí)質(zhì)性的影響或傷害,就像將腳踢到了棉花上,沒(méi)有任何感覺(jué)。這句話(huà)的含義是一種我不和你對著(zhù)干的擺爛、順從的態(tài)度,是一種新型的放狠話(huà)方式。原句“你算是踢到鋼板了”表達的是要和對方對著(zhù)干的意思,而將“鋼板”這個(gè)詞換成了“棉花”,使得這句話(huà)的意思發(fā)生了反轉,雖然這狠話(huà)造不出實(shí)質(zhì)性傷害,但增加了不少精神攻擊。這個(gè)梗出自某音博主李玉玲的視頻,因為她的聲音比較像標準的AI客服,用AI口氣說(shuō)“哈哈你算是踢到棉花啦”,而且還是密集攻擊,讓網(wǎng)友直呼魔性又上頭,視頻火了之后,網(wǎng)友們便開(kāi)始紛紛模仿這種擺爛的、陰陽(yáng)怪氣的放狠話(huà)方式。