薩迦格言
中國藏族第一部哲理格言詩(shī)集。
薩迦·貢噶堅贊著(zhù)。成書(shū)于13世紀初,共9章,有格言詩(shī)457首。主題思想是以佛教的觀(guān)點(diǎn)闡明治國之道和待人處事等哲學(xué)。每一句格言都闡釋深刻的人生哲理,發(fā)人深省。多以比喻法勸世教人,如“不知祖先之歷史,猶如門(mén)地(荒蕪地區)之孤兒”“老猴抓住人,笑人無(wú)尾巴”。在社會(huì )治理理念上,他極力反對“王政”,主張“教政”。他認為“王政”的弊端是缺乏足夠的道德約束,極容易滋生暴政,而且很難保證那些真正有能力的人成為國王。對于社會(huì )治理,主張輕徭賦以減輕勞動(dòng)人民的負擔。作為宗教領(lǐng)袖,每每借助格言詩(shī)宣揚宗教思想。
《薩迦格言》對為人處世、僧俗各界、善惡因果、生老病死等均有涉及。格言多取自民間,加工改編,以四句七言詩(shī)歌體寫(xiě)成。其比喻形象生動(dòng),語(yǔ)言簡(jiǎn)明通俗,易說(shuō)易記,深受藏族人民喜愛(ài),廣為流傳;說(shuō)理深入淺出,具有一定的社會(huì )意義和頗高的藝術(shù)水平,是研究藏族文學(xué)的一部重要著(zhù)作。作者以簡(jiǎn)練的筆觸,勾勒出當時(shí)社會(huì )各階層、各種類(lèi)型的人物形象,具有相當的概括能力和很高的典型意義。其文體對后世之《水樹(shù)格言》等的形成均有極大影響。五世達賴(lài)喇嘛在其《西藏王臣記》一書(shū)中,對其多有引用。有漢、蒙、英、匈等文譯本。另有《薩迦格言注釋》,對格言中所涉及的事物,凡可查者均引出其典故,增強了格言的可讀性。
免責聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng )建、編輯和維護,內容僅供參考。
以上內容均為商業(yè)內容展示,僅供參考,不具備專(zhuān)業(yè)問(wèn)題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問(wèn)題(尤其在法律、醫學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢(xún)相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)人士。
如您發(fā)現詞條內容涉嫌侵權,請通過(guò) 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!