18.3K
4017
打工人
打工人,網(wǎng)絡(luò )流行語(yǔ),為很多上班族的自稱(chēng)。走紅于網(wǎng)絡(luò )紅人"抽象帶籃子”用“加油,打工人”等句子來(lái)表明自己打工人、保安、大專(zhuān)生的身份,逐漸成為很多上班族的自稱(chēng)。一般指互聯(lián)網(wǎng)上班族??。
據2021年8月24日百度指數顯示,“打工人”的整體日均搜索指數值為803、移動(dòng)日均搜索指數值為633、最高峰值為37272(2020年10月26日)??。
- 中文名
- 打工人
- 外文名
- laborer
- 含????義
- 上班族的自稱(chēng)
- 流行時(shí)間
- 2020年10月
- 拼????音
- dǎ gōng rén
- 屬????性
- 網(wǎng)絡(luò )流行語(yǔ)
- 語(yǔ)????法
- 主語(yǔ)、賓語(yǔ)
- 詞????性
- 名詞
詞語(yǔ)來(lái)源
“打工人”源于20世紀改革開(kāi)放初期的“打工”“打工仔”。隨著(zhù)改革開(kāi)放的推進(jìn),出現了一個(gè)新群體——“打工族”。這個(gè)群體不屬于傳統的農民、國企職工、商人、國家公務(wù)人員。他們一般來(lái)自?xún)鹊?,到沿海開(kāi)放城市去務(wù)工,多數人的戶(hù)籍在農村,農忙時(shí)節還會(huì )回去務(wù)農。他們一般學(xué)歷較低,從事薪水較低的艱苦工作??。
打工,本指做工,多用于臨時(shí)性的工作;打工人,原本多指從事體力勞動(dòng)的人,通常為外來(lái)務(wù)工人員???,F在,“打工人”等同于勞動(dòng)者,不僅包括農民工、藍領(lǐng)工人,也包括辦公室的白領(lǐng)、IT界的“碼農”等??。
在英文網(wǎng)站sixth tone中,“打工人”被翻譯為laborer,因為labor表示“勞動(dòng)”,laborer可以表示“勞動(dòng)者”“工人”??。
流行背景
2020年9月22日,一個(gè)名叫“抽象帶籃子”的網(wǎng)友在網(wǎng)上發(fā)了一條自拍的短視頻,視頻中他做出要出門(mén)打工的樣子,并說(shuō):“勤勞的人已經(jīng)奔上了塔吊,你卻在被窩里伸了伸懶腰,你根本沒(méi)把自己生活當回事兒。早安,打工人!” 他用黑色幽默的方式故意吹捧自己打工人、保安、大專(zhuān)生的身份??,這個(gè)視頻引來(lái)大量關(guān)注與模仿,“打工人”隨即引爆網(wǎng)絡(luò )??。
打工人往往起早貪黑,拿著(zhù)微薄的工資,但工作卻十分辛苦,于是互聯(lián)網(wǎng)上的打工人便會(huì )互相發(fā)雞湯互相鼓勵,隨著(zhù)時(shí)間的流逝,打工語(yǔ)錄不斷被網(wǎng)友改編,越來(lái)越多的人發(fā)起了打工語(yǔ)錄??。
詞語(yǔ)應用
引用示例
王安宇不當“打工人”的故事,只是數百萬(wàn)小店店主借助美團等數字化平臺實(shí)現創(chuàng )業(yè)夢(mèng)的典范。近日,美團發(fā)布秋季小店大數據,第三季度美團平臺上新增小店近30萬(wàn)家。在疫情影響的背景下,9、10月全國小店消費復蘇率均超100%,首次超越了往年的消費水平。(大眾網(wǎng)2020年10月27日)?
在最近10年,互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)一直保持在大學(xué)生就業(yè)排行榜薪酬的前五位,這也說(shuō)明為何很多畢業(yè)生希望進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)行業(yè),這一行業(yè)35歲“打工人”不斷受到?jīng)_擊的局面,近期很難改變。(《21世紀經(jīng)濟報道》2020年10月29日)?
基層工作者是有血有肉有靈魂的“打工人”,在基層快樂(lè )的工作生活狀態(tài)中不斷激發(fā)服務(wù)群眾的熱情和動(dòng)力,實(shí)現自身價(jià)值,努力做好服務(wù)群眾的“打工人”。(人民網(wǎng)2020年11月23日)?
公關(guān)行業(yè)八面玲瓏、靈活轉變、時(shí)效第一的職場(chǎng)法則,把準了打工人的鮮活脈搏,映射出各行各業(yè)的職場(chǎng)形態(tài)。剛入職場(chǎng)急于出成績(jì),卻毫無(wú)鑒人閱歷,遭遇上司pua的吳芳,她又會(huì )經(jīng)歷怎樣的成長(cháng)呢?袁未的事業(yè)光鮮亮麗,掌握了選擇生活和工作的主動(dòng)權,終于來(lái)到了一個(gè)女性最好的年齡,卻要面對不愿與她結婚的男友,她該如何化解單身成功女性的困境?在他們的故事里,冷漠與溫暖并存,形成了一面打工人生存百態(tài)的反光鏡。(人民網(wǎng)2021年2月1日)
所獲榮譽(yù)
2020年11月8日,“打工人”被《青年文摘》評選為“2020十大網(wǎng)絡(luò )熱詞”。?
2020年12月4日,“打工人”入選《咬文嚼字》2020年度十大流行語(yǔ)。
社會(huì )評價(jià)
“打工人”流行真正需要關(guān)注的是“打工人”的泛化。那些“996”工作制下的“碼農”、終日為績(jì)效所困的白領(lǐng)、承受教學(xué)和科研雙重壓力的“青椒”,許多并非傳統意義上的打工者,卻將自己認同為“打工人”。這種身份認同包含著(zhù)無(wú)奈與不甘,這種無(wú)奈與不甘是一種與“打工人”境遇相似的無(wú)奈與不甘。這種身份認同的掙扎實(shí)質(zhì)上體現了一種對社會(huì )地位的焦慮,即對自己社會(huì )地位下沉的焦慮,自稱(chēng)“打工人”是對自身要時(shí)刻保持危機感的提醒。(人民論壇網(wǎng)評)?
“打工人”更像是一個(gè)中性詞匯,它讓所有勞動(dòng)者達到了前所未有的團結以及共鳴,在這里,所有“打工人”都有著(zhù)自己的尊嚴。就如同一個(gè)打工人群組的簡(jiǎn)介一樣:不管你高興還是悲傷,都無(wú)法抹去你打工人的標簽,打工人也有情緒,打工人也有權力說(shuō)“不”?!按蚬と恕绷餍斜澈?,是年輕人對于生活重擔的調侃,是對于高壓環(huán)境的不滿(mǎn),也是對于平凡人生的不甘,是屬于成年人的一種黑色幽默。與其被動(dòng)接受,不如主動(dòng)出擊。相比于佛系、喪,它帶有更積極的樂(lè )觀(guān)主義色彩。(中國新聞網(wǎng)評)?
不論我們是否自認為是“打工人”隊伍中的一員,每一個(gè)社會(huì )成員都該對這種現象及其背后的成因有所認識。工薪收入者既是勞動(dòng)人口結構的絕對主體,也是社會(huì )運轉的中流砥柱,當工薪收入者開(kāi)始集體自嘲的時(shí)候,社會(huì )理當有所警惕,及時(shí)作出相應調整與反饋。在這件事上,除了高喊“致敬打工人”“打工人加油”之類(lèi)的口號,更要問(wèn)一問(wèn)“打工人”到底需要怎樣的保障與支持,為他們解決一點(diǎn)眼前的問(wèn)題。畢竟,“打工人”需要的是社會(huì )的傾聽(tīng)、理解與行動(dòng),而不僅是口頭和精神上的“鼓勵”??。(中國青年網(wǎng)評)