精品无码久久久久久久久免费看,在线成人播放视频,中文字幕日韩第十页在线观看,午夜精品秘a一区二区三区城中村,一本道(日本电影公司)

百科創(chuàng  )建
10.4K
1971

馬里奧·巴爾加斯·略薩(秘魯/西班牙現代作家)

馬里奧·巴爾加斯·略薩(Mario Vargas Llosa,1936-),擁有秘魯與西班牙雙重國籍的作家及詩(shī)人。略薩創(chuàng )作過(guò)小說(shuō)、劇本、散文隨筆、詩(shī)、文學(xué)評論、政論雜文,也曾導演過(guò)舞臺劇、電影和主持廣播電視節目還從事過(guò)政治工作。詭譎瑰奇的小說(shuō)技法與豐富多樣而深刻的內容為他帶來(lái)“結構寫(xiě)實(shí)主義大師”的稱(chēng)號,臺灣多譯為尤薩或羅薩。Mario是名字,Vargas(巴爾加斯)是父親的姓,Llosa(略薩)是母親的姓,分別代表Mario父親和母親的家族。

另外,略薩還獲得過(guò)1994年塞萬(wàn)提斯獎、2010年諾貝爾文學(xué)獎等殊榮,代表作品有《綠房子》《酒吧長(cháng)談》《世界末日之戰》等等。

人物經(jīng)歷

1936年3月28日,馬里奧·巴爾加斯·略薩出生在秘魯南部亞雷基帕省首府亞雷基帕市的一個(gè)中產(chǎn)家庭。馬里奧是他的名字,巴爾加斯是父親的姓,略薩是母親的姓,分別代表父親和母親的家族。不過(guò),略薩的成長(cháng)卻是在玻利維亞。在略薩還沒(méi)有出生的前幾個(gè)月,他的父母就已經(jīng)離異。1937年,1歲的略薩與母親和外祖父一起移居玻利維亞的科恰邦巴,在那里度過(guò)了幼年時(shí)光。略薩的父親有一處棉花種植園,所以略薩的童年生活并不窮困,在略薩的回憶中,這段生活已經(jīng)“小康而且具有貴族氣息”。不過(guò),當時(shí)家人告訴略薩,他的父親已經(jīng)過(guò)世。

1946年,略薩的外祖父被派回秘魯,舉家遷回。隨后,略薩隨母親移居首都利馬。在這里,略薩第一次見(jiàn)到自己的父親。二人復婚之后,略薩隨父母住在利馬郊區,在略薩的自傳中,“我的童年”噩夢(mèng)自此開(kāi)始。略薩后來(lái)回憶,“他怨恨我的‘架子’,怨恨他的兒子”,父親對略薩進(jìn)行了辱罵和毆打。最終,14歲那年,父親將略薩送往萊昂西奧·普拉多軍事學(xué)校就讀,這所學(xué)校為他的第一部小說(shuō)《城市與狗》提供了背景,其中的很多故事是殘忍而且殘酷的。

1947到1949年間,略薩就讀于天主教中學(xué)拉薩葉學(xué)校(又譯薩勒學(xué)校)。略薩14歲時(shí),父親將其送往萊昂西奧·普拉多軍事學(xué)校就讀(1950-1952);畢業(yè)前一年,又做起了報社的實(shí)習記者。最后,略薩從軍校退學(xué),并在皮烏拉省的國立圣米蓋爾中學(xué)完成中學(xué)學(xué)業(yè)。此間,略薩為當地的《工業(yè)報》撰稿;作家的第一部劇本《印加航班》也被搬上舞臺。

1952年,巴爾加斯·略薩讀軍校中學(xué)4年級時(shí),寫(xiě)下他的第一個(gè)舞臺劇劇本《印加王的逃遁》(La huida del Inca)。

1953年略薩在拉美最古老高?!R的國立圣馬爾科斯大學(xué)雙主修文學(xué)與法律,并供職兩家報社。1957年第一次出版短篇小說(shuō)《領(lǐng)袖》和《祖父》,標志著(zhù)作家文學(xué)生涯的開(kāi)始。本科畢業(yè)后入同校語(yǔ)言學(xué)研究所做研究生,1958年中旬以研究尼加拉瓜作家;詩(shī)人魯文·達里奧(Rubén Dario)的學(xué)位論文《闡釋魯文·達里奧的基礎》(Bases para una interpretación de Rubén Darío)獲文學(xué)(語(yǔ)言學(xué))學(xué)位,同年獲獎學(xué)金赴西班牙馬德里康普頓斯大學(xué)深造。

1955年,19歲的略薩與舅媽的妹妹胡莉婭·烏爾吉蒂·伊利亞內斯(Julia Urquidi Illanes,1926年生,玻利維亞人)相戀結婚;新娘長(cháng)他10歲。

1957年,以短篇小說(shuō)《挑戰》(El desafío)獲法國的文學(xué)獎(Premio de la Revue Fran?aise).

1959年,他的6個(gè)短篇小說(shuō)結成短篇小說(shuō)集《首領(lǐng)們》,本書(shū)是到目前為止讀者能看到的巴爾加斯·略薩還是文學(xué)少年時(shí)期的作品集,也讓他成為西班牙的雷奧波多·阿拉斯文學(xué)獎(Premio Leopoldo Alas)1959年年度得主。

1960年,馬德里獎學(xué)金到期后,略薩自信也能在法國取得獎學(xué)金繼續深造,但攜妻抵達巴黎后方知申獎遭拒。兩人還是不顧經(jīng)濟窘迫留了下來(lái)。在巴黎,略薩的創(chuàng )作欲望一發(fā)不可收拾。

巴爾加斯·略薩讀大學(xué)時(shí)參加秘魯共產(chǎn)黨組織的共產(chǎn)主義學(xué)習小組(臺灣常稱(chēng)共產(chǎn)主義讀書(shū)會(huì )),學(xué)習馬克思、恩格斯、列寧、毛澤東等思想家的著(zhù)作,還擔任過(guò)指導員,并短期加入秘魯共產(chǎn)黨。1960年代也熱烈支持古巴革命。

1964年,一紙協(xié)議結束了略薩第一次短暫的婚姻。一年之后,略薩很快就開(kāi)始第二次婚姻,這次的妻子是他的表妹帕特麗西婭·略薩·烏爾吉蒂(Patricia Llosa Urquidi),這段婚姻一直延續到現在。兩人共育有兩子一女,三個(gè)孩子后來(lái)分別成為了作家/編輯、商人和攝影師,皆事業(yè)有成。

巴爾加斯·略薩1965年發(fā)表的長(cháng)篇小說(shuō)《綠房子》,讓他成為1967年首屆羅慕洛·加列哥斯國際小說(shuō)獎(Premio internacional de novela Rómulo Gallegos,簡(jiǎn)稱(chēng)Premio Rómulo Gallegos)得主,委內瑞拉設立的這個(gè)文學(xué)獎是拉丁美洲文學(xué)很高的榮譽(yù),

1971年巴爾加斯·略薩以研究哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯的博士論文《加西亞·馬爾克斯:弒神者的歷史》(Historia secreta de una novela y García Márquez: historia de un deicidio)獲西班牙馬德里康普頓斯大學(xué)(Universidad Complutense de Madrid)文學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位(這個(gè)學(xué)位是研究文學(xué)的哲學(xué)博士,不是榮譽(yù)頭銜的文學(xué)博士,他另有英國倫敦大學(xué)、美國耶魯大學(xué)和哈佛大學(xué)等多所大學(xué)頒授的榮銜,2003年英國牛津大學(xué)也授予他榮譽(yù)博士頭銜。)

1975年,巴爾加斯·略薩親自將他1973年發(fā)表的小說(shuō)《潘達雷昂上尉與勞軍女郎》搬上大銀幕,小說(shuō)作者本人編寫(xiě)電影劇本并與José María Gutiérrez聯(lián)合導演,在多米尼加拍攝,是這部小說(shuō)第一次改編電影,也是他首度執導電影,同年,他1967年出版的小說(shuō)《崽兒們》也在墨西哥由墨西哥導演Jorge Phons改編成電影,也是在這年,他獲選任為秘魯學(xué)院院士(Miembro de la Academia Peruana de la Lengua)。

1976年8月,巴爾加斯·略薩在英國倫敦召開(kāi)的國際筆會(huì )大會(huì )中獲選為第41屆國際筆會(huì )會(huì )長(cháng),為出任國際筆會(huì )會(huì )長(cháng)的拉丁美洲第一人,1979年他以國際筆會(huì )會(huì )長(cháng)身分首次訪(fǎng)問(wèn)日本,與1994年獲諾貝爾文學(xué)獎的日本作家大江健三郎在東京、大阪、廣島等地會(huì )晤。

巴爾加斯·略薩曾在英國劍橋大學(xué)擔任教職(1977年獲聘),也曾在英國倫敦大學(xué)(1967年和1969年)、美國哥倫比亞大學(xué)(1975年)、美國哈佛大學(xué)(1992年)等??妥搪?。

1977年,經(jīng)過(guò)授證儀式,他正式出任(真除)秘魯學(xué)院院士。同年,他發(fā)表《胡利婭姨媽與作家》,極為轟動(dòng)和暢銷(xiāo),以他自己和前妻做主角的這部作品也引起劇烈爭議,讓感覺(jué)很受傷的前妻寫(xiě)出《作家與胡利婭姨媽》(中文版尹承東、蔣宗曹、王治權合譯,Vargvitas是Vargas的昵稱(chēng);愛(ài)稱(chēng),書(shū)名原文的意思是“小巴爾加斯沒(méi)有說(shuō)的話(huà)”)詳盡記述他們的這段婚姻。

1981年,他的長(cháng)篇小說(shuō)《世界末日之戰》出版,這本書(shū)是他自認寫(xiě)得最好最有代表性的作品,排第2位的是1969年出版的長(cháng)篇小說(shuō)《酒吧長(cháng)談》,同年他也發(fā)表很受歡迎的劇本《塔克納小姐》。

1983年,他發(fā)表喜劇《凱蒂與河馬》,在多國公開(kāi)上演。

1985年,《城市與狗》在他的祖國秘魯首度改編同名電影,秘魯作家;詩(shī)人何塞·渡邊編劇,秘魯導演Francisco José Lombardi制片、執導。1986年,由智利導演Sebastián Alarcón在蘇聯(lián)第二次改編成電影,片名《美洲豹》(El Jarguar)。Francisco José Lombardi于1999年在秘魯執導《潘達雷昂上尉與勞軍女郎》的第2個(gè)電影版本,入圍1999年美國奧斯卡金像獎最佳外語(yǔ)片。

1986年,他得到西班牙頒發(fā)的阿斯圖里亞斯王子文學(xué)獎(Premio Príncipe de Asturias de las Letras),這個(gè)獎是頒發(fā)給用西班牙語(yǔ)創(chuàng )作的作家;詩(shī)人很高的榮譽(yù),1999年起頒獎對象擴大到全世界的作家;詩(shī)人。得主包括墨西哥作家胡安·魯爾福(Juan Rulfo,又譯璜·魯佛,1983年)和卡洛斯·富恩特斯(1994年)、1989年得諾貝爾文學(xué)獎的西班牙作家;詩(shī)人卡米洛·何塞·塞拉(1987年,巴爾加斯·略薩得獎次年)、1999年得諾貝爾文學(xué)獎的德國作家;詩(shī)人君特·格拉斯(1999年,第一位不是用西班牙語(yǔ)創(chuàng )作的得主,與諾貝爾文學(xué)獎同年獲得)、英國作家多利斯·來(lái)辛(Doris Lessing,2001年)、美國作家;詩(shī)人蘇珊·桑塔格(2003年,與Fátima Mernissi合得)和亞瑟·米勒(2002年)。

1987年巴爾加斯·略薩回到秘魯組新政黨Frente Democratico(簡(jiǎn)稱(chēng)Fredemo,暫譯“自由運動(dòng)組織”或“民主陣線(xiàn)”簡(jiǎn)稱(chēng)“民陣”)投入政治,并于1987年8月的第一屆全國代表大會(huì )上獲推為一任4年的政黨主席。立場(chǎng)已然右傾,反對時(shí)任總統阿蘭·加西亞(Alan García Pérez,已于2006年再度當選秘魯總統)的銀行國有化等政策,主張國營(yíng)事業(yè)私有化(民營(yíng)化)和全面開(kāi)放的自由市場(chǎng)經(jīng)濟。

1989年6月4日在出生地亞雷基帕市正式宣布投入總統選戰,角逐一任5年的秘魯總統大位,1990年的總統大選中,他一度為聲望最高的候選人(當時(shí)他和后來(lái)專(zhuān)政10年的藤森謙也Alberto Fujimori Fujimori都是首度參選總統)并在1990年4月8日的第1輪投票中得到相對多數的最高票(得票率37%),與名列第二的總統候選人藤森謙也(得票率25%)進(jìn)入第二輪投票對決,1990年6月10日,藤森謙也以57%的比數勝出(這是藤森謙也首度當選秘魯總統,于同年7月28日宣誓就任)。

1990年,美國雪城大學(xué)出版他1988年在該??妥搪毜闹v義結集A Writer′s Reality (《作家的真實(shí)》),是他僅有的一部以英文寫(xiě)成的著(zhù)作。

他于1990年6月13日離開(kāi)秘魯到長(cháng)期僑居的歐洲休息,1991年到1992年間在德國柏林科技學(xué)院做高級訪(fǎng)問(wèn)學(xué)人,1991年8月,政黨主席改選后隨即交卸黨職。

1993年發(fā)表的小說(shuō)《利圖馬在安地斯山》讓他成為行星文學(xué)獎(Premio Planeta)1993年的年度得主,次年西班牙的諾貝爾文學(xué)獎得主卡米洛·何塞·塞拉也獲得本獎,西班牙設立的這個(gè)獎與諾貝爾文學(xué)獎同屬世界上獎金特別高的文學(xué)獎,歐洲貨幣統合前獎金是5000萬(wàn)到1億西班牙幣,獎金達300000歐元。在巴爾加斯·略薩從政競選總統過(guò)程中熱心支持協(xié)助他的秘魯著(zhù)名廣電節目主持人;作家;詩(shī)人海梅·巴以利于2005年也獲本獎。

巴爾加斯·略薩于1993年另取得西班牙護照而同時(shí)擁有秘魯與西班牙雙重國籍。

1994年3月24日,他奉西班牙國王委任為西班牙皇家學(xué)院(Real Academia Espa?ola)院士。

1995年4月23日(這天是塞萬(wàn)提斯去世的紀念日),他在塞萬(wàn)提斯的故鄉從西班牙國王手中接過(guò)西班牙語(yǔ)文學(xué)的最高榮譽(yù)塞萬(wàn)提斯獎,成為1994年年度得主(本獎每年12月評出年度得主,次年4月23日頒獎)。次年得主又是西班牙的諾貝爾文學(xué)獎得主卡米洛·何塞·塞拉,同時(shí)創(chuàng )下第一個(gè)先獲諾貝爾文學(xué)獎再得塞萬(wàn)提斯獎的先例,以往得塞萬(wàn)提斯獎前先獲諾貝爾文學(xué)獎的西班牙語(yǔ)作家都會(huì )變成本獎自動(dòng)回避對象,比如1982年得諾貝爾文學(xué)獎的加西亞·馬爾克斯,1990年得諾貝爾文學(xué)獎的墨西哥作家、詩(shī)人奧克塔維奧·帕斯則是1981年先得塞萬(wàn)提斯獎。

1996年,他成為德國法蘭克福國際書(shū)展頒發(fā)的德國書(shū)業(yè)和平獎當年度得主。

1997年5月,巴爾加斯·略薩發(fā)表小說(shuō)方法論《給一位青年小說(shuō)家的信》(由趙德明翻譯成中文)一書(shū),剖析自己的寫(xiě)作技法和文學(xué)理念與經(jīng)驗,介紹卡托布萊帕斯(Catoblepas,在希臘語(yǔ)里的意思是“向下看的”,是一種神話(huà)里的怪獸)、連通管(Vasos Comunicantes)、中國套盒(Caja China,原意是一種層層疊疊的烤箱,通常用來(lái)烤肉)等手法。

1998年3月,他以非小說(shuō)文集《頂風(fēng)破浪》的英譯本成為美國的全國書(shū)評獎評論類(lèi)1997年年度得主,是第1個(gè)不是美國公民的外國人得到這個(gè)獎項。

2001年,母校秘魯國立圣馬爾科斯大學(xué)出版他的大學(xué)學(xué)位(相當于臺灣的碩士學(xué)位)論文《闡釋魯文·達里奧的基礎》,并授予他榮譽(yù)博士頭銜。

2003年,時(shí)任秘魯總統亞歷杭德羅·托萊多(Alejandro Toledo Manrique)一度想找他回國擔任總理,后來(lái)在他的建議下,任命他昔日的政黨伙伴梅麗諾(Beatriz Merino Lucero)出任秘魯歷史上第一位女性總理,梅麗諾于2003年12月卸任。

2004年,巴爾加斯·略薩客座英國牛津大學(xué)教職,并將部分講義結集為論著(zhù)《不可能的誘惑》。

2005年,他將1990年發(fā)表的文學(xué)評論集《謊言中的真實(shí)》,以單篇評論分別介紹和討論25位作者的小說(shuō)或散文,目前只翻譯出該書(shū)書(shū)序〈謊言中的真實(shí)〉和其中6篇評論,收入同名的巴爾加斯·略薩創(chuàng )作論集中譯本內,這部中譯本另收錄他與巴西記者的訪(fǎng)談紀錄、談他兒童青少年成長(cháng)過(guò)程和早期文學(xué)經(jīng)驗的回憶錄《水中魚(yú)》單數章節,均由趙德明翻譯)改編為舞臺劇在西班牙巴塞隆納公開(kāi)上演,由Joan Ollé導演,原著(zhù)作家兼劇作家本人親自登場(chǎng)與職業(yè)演員Aitana Sánchez Gijón聯(lián)合領(lǐng)銜主演,這是巴爾加斯·略薩第一次主演戲劇。

2010年略薩獲得諾貝爾文學(xué)獎。

作品年表

類(lèi)別

名稱(chēng)

原文名

年份

小說(shuō)

《首領(lǐng)們》

Los jefes

1959

《城市與狗》

La ciudad y los perros

1963

《綠房子》

La casa verde

1965

《崽兒們》

Los cachorros

1967

《酒吧長(cháng)談》

Conversación en La Catedral

1969

《潘達雷昂上尉與勞軍女郎》

Pantaleón y las visitadoras

1973

《胡莉婭姨媽與作家》

La tía Julia y el escribidor

1977

《世界末日之戰》

La guerra del fin del mundo

1981

《狂人瑪伊塔》

Historia de Mayta

1984

《誰(shuí)是殺人犯》

Quién mató a Palomino Molero?

1986

《敘事人》

El hablador

1987

《繼母頌》

Elogio de la madastra

1988

《利圖馬在安地斯山》

Lituma en los Andes

1993

《情愛(ài)筆記》

Los cuadernos de don Rigoberto

1997

《山羊的節日》

La fiesta del Chivo

2000

《天堂在另外的街角》

El paraíso en la otra esquina(1962-1982)

2003

文集

《頂風(fēng)破浪(第一卷)》

Contra viento y marea

1983

《頂風(fēng)破浪(第二卷)》

Contra viento y marea. Volumen II(1972-1983)

1986

《頂風(fēng)破浪(第三卷)》

Contra viento y marea. Volumen III(1964-1988)

1990

《給青年小說(shuō)家的信》

Cartas a un joven novelista

1997

劇本

《塔克納小姐》

La sentilde orita de Tacna. Pieza en dos actos

1981

《瓊卡》

La Chunga

1986

《陽(yáng)臺上的瘋子》

El loco de los balcones

1993

回憶錄

《水中魚(yú)》

El pez en el agua. Memorias

1993

創(chuàng )作特點(diǎn)

綜觀(guān)略薩的小說(shuō),內容貼近現實(shí),風(fēng)格各異,體現了略薩對小說(shuō)表現形式的不斷探索和實(shí)驗主義精神。略薩的創(chuàng )作以結構新穎見(jiàn)長(cháng),他的小說(shuō)在結構上都各有特點(diǎn)。在這個(gè)意義上,許多評論家稱(chēng)他的小說(shuō)為“結構現實(shí)主義”的作品。他的結構現實(shí)主義從來(lái)就不是一個(gè)固定的寫(xiě)作手法,它是在反映現實(shí)時(shí)尋求結構的多樣化,以全面反映現實(shí)著(zhù)稱(chēng)。

主題

社會(huì )和政治問(wèn)題是拉美文學(xué)的中心題材之一,拉美作家給人最深刻的印象就是他們對現實(shí)的高度敏感性,優(yōu)秀的拉美作家常常也是思想家和政治家,在各國文學(xué)界這是極為罕見(jiàn)的現象。略薩同樣也具有強烈的社會(huì )使命感,決不是靜坐在書(shū)齋中的作家。他從不否認自己的政治傾向,作品觸及社會(huì )最真實(shí)而敏感的神經(jīng)。文學(xué)創(chuàng )作源自其生活的社會(huì )政治環(huán)境,他的作品大多取材于真實(shí)事件。略薩感受到諸如此類(lèi)現實(shí)政治事件對人們發(fā)生的影響,希望用小說(shuō)創(chuàng )作來(lái)探討社會(huì )現狀,他以深刻的懷疑,冷峻的解剖,道出尖銳的真實(shí)。故而,有人將略薩的小說(shuō)稱(chēng)為“病原學(xué)小說(shuō)”。

縱觀(guān)略薩的一生,他都在和拉丁美洲以及秘魯的社會(huì )現實(shí)進(jìn)行抗爭。對于自由的強烈渴望,引發(fā)了他對社會(huì )的強烈不滿(mǎn)和批判。略薩最大的貢獻莫過(guò)于他對小說(shuō)的結構及敘述形式的探索和研究,從而創(chuàng )造出了更加豐富的小說(shuō)結構和敘述形式,以生動(dòng)形象的筆觸向讀者描寫(xiě)出拉丁美洲獨特的歷史和社會(huì )現實(shí)。他的作品大都聚焦于拉丁美洲復雜的社會(huì )狀況,以犀利的口吻猛烈地批判秘魯及拉美地區的社會(huì )弊端,成為小說(shuō)發(fā)展史上的一個(gè)新傳奇。

略薩的青少年時(shí)期曾生活在軍事獨裁統治之下,因此深深體會(huì )到獨裁統治對社會(huì )的危害。他從青年時(shí)期起就以實(shí)際行動(dòng)參加了反獨裁統治的斗爭,后來(lái)又通過(guò)文學(xué)創(chuàng )作對獨裁暴君進(jìn)行了揭露和抨擊。這一主題幾乎持續出現在略薩的創(chuàng )作中,成為其恒久的“主旋律”。對此,略薩也承認自己“一直對獨裁統治有點(diǎn)著(zhù)魔”。

踏上上文壇伊始,略薩的小說(shuō)就把矛頭直指危害社會(huì )的軍事獨裁政權。例如1960年發(fā)表的處女作《城市與狗》,表面上寫(xiě)的是一所名為萊昂西奧·普拉多的軍事學(xué)校內的學(xué)生生活,實(shí)則借此表達對秘魯獨裁政治的反思。這所軍校儼然成為當時(shí)軍事獨裁政權的縮影。校內的學(xué)生來(lái)自不同的社會(huì )階級,不同的種族,但在學(xué)校當局嚴格紀律和殘酷訓練的束縛下,都要被培養成合乎軍事當局要求的軍人。學(xué)校是座熔爐,它把來(lái)自社會(huì )各階層的孩子爆炸性地混雜在一起,從而加劇了這一緊張氣氛。小說(shuō)開(kāi)幕就是幾個(gè)學(xué)員在策劃偷竊化學(xué)考試題目,卡瓦不幸被選中。被震怒的校方揚言要找到小偷,不然,則對全班進(jìn)行留校懲罰。被稱(chēng)為“奴隸”的里卡多·阿拉納因思念女友無(wú)法忍受周末不準回家的懲罰,告發(fā)了卡瓦,導致卡瓦被開(kāi)除。不久,“奴隸”在一次演習中被“美洲豹”打死。學(xué)生家長(cháng)要求校長(cháng)說(shuō)明真相,“詩(shī)人”阿爾貝托也向連隊負責人甘博亞中尉揭發(fā)這一丑聞,但校長(cháng)命令全校統一口風(fēng):這是一次偶然事故,絕非故意殺人。與此同時(shí),校長(cháng)還將“槍支走火”的肇事者禁閉起來(lái);將甘博亞貶往高原,奴隸事件最終不了了之。在略薩的筆下,上校校長(cháng)儼然成為軍事獨裁者的代表形象:表面上道貌岸然,動(dòng)輒擺出一副廉潔奉公的姿態(tài),實(shí)際上陰險狡詐,為了維護自身的利益不惜犧牲下級,甚至草菅人命。誰(shuí)若稍有反抗,他便露出猙獰面目,兇狠地加以鎮壓。略薩清楚地看到,“城市”的丑惡和“狗”們的兇殘,根源皆在于獨裁統治制度。

巴爾加斯·略薩自己也曾坦言:“你既然是個(gè)作家,那必須就道德、宗教、政治問(wèn)題拿出主意來(lái)”,“文學(xué)不是一種純粹的娛樂(lè ),他與生活有關(guān),與各種社會(huì )問(wèn)題有關(guān),因此優(yōu)秀文學(xué)必須幫助人們生活”。秘魯的落后專(zhuān)制的社會(huì )、處在艱難境遇的人民……都讓巴爾加斯·略薩產(chǎn)生了無(wú)盡的創(chuàng )作欲望,“文學(xué)是對抗權力的一種形式,通過(guò)文學(xué)活動(dòng)可以永遠向任何權力質(zhì)疑,因為優(yōu)秀的文學(xué)表明了生活的缺陷,表明了任何權力在滿(mǎn)足人類(lèi)理想時(shí)的局限性”?!巴瑫r(shí),我主張介入生活。我認為要寫(xiě)好作品,既需要和某些現實(shí)保持距離,同時(shí)也需要與生活交流”。

手法

結構現實(shí)主義

結構現實(shí)主義也稱(chēng)新現實(shí)主義。?在拉丁美洲,這一概念則較早地被文學(xué)評論家何塞·路易·馬丁提出,且將其應用于文學(xué)領(lǐng)域。?“結構主義”這一概念,來(lái)源于19世紀末歐美追求工業(yè)化生產(chǎn)效率和社會(huì )分工的時(shí)代背景,它以反個(gè)體主義的思維方式,強調事物的系統性與整體性特征。結構主義轉入到文學(xué)領(lǐng)域,與現實(shí)主義相結合,形成了結構現實(shí)主義文學(xué)。

巴爾加斯·略薩曾說(shuō):“觀(guān)察現實(shí)的角度是無(wú)限的。盡管不可能一切角度都涉及,但是表現現實(shí)的角度愈多,小說(shuō)就愈出色?!稇馉幣c和平》是這樣,某些騎士小說(shuō)也是這樣。騎士小說(shuō)包括的現實(shí)有神秘的、宗教的、歷史的、社會(huì )的、本能的等等。而現今小說(shuō)的嘗試總想用一條渠道、一個(gè)角度表現現實(shí)。我卻相反,我主張創(chuàng )作總體小說(shuō),即雄心勃勃地從現實(shí)的一切方面、一切表現上來(lái)反映它?!边@是巴爾加斯·略薩的結構現實(shí)主義創(chuàng )作方法的理論根據。他認為,人們對現實(shí)的觀(guān)察是多角度、多層次的。小說(shuō)表現現實(shí)的角度和層次愈多,就愈成功。為了全面地表現現實(shí),為了寫(xiě)出偉大的小說(shuō),作家應該從盡可能多的角度和層次上去把握現實(shí),表現現實(shí)。所以略薩在小說(shuō)中,為了做到多角度和多層次,他采用了許多手法,比如對話(huà)的多種形式,故事情節的分割、組合,公文或函件的充分運用,電影和電視的表現技巧,繪畫(huà)中的透視法,時(shí)間和空間的頻繁轉換等等。其藝術(shù)效果可以使讀者對作品展示的現實(shí)世界產(chǎn)生全面的感受或了解,或曰立體感、總體感。

結構現實(shí)主義的基本特征是打破傳統的小說(shuō)結構形式,采用各種新奇別致的結構模式安排情節,講述故事,藝術(shù)地反映社會(huì )現實(shí)。比如《綠房子》,小說(shuō)由五個(gè)故事組成。按照傳統方式,作者可以將五個(gè)故事一一敘述,按照正常的時(shí)序講故事。但是略薩不肯墨守成規。他認為,現實(shí)生活是豐富多彩的,復雜多變的,文學(xué)品也應該是豐富多彩、富有詩(shī)意的藝術(shù)品,否則就不能反映現實(shí)的復雜性、多樣性,作品就會(huì )流于平庸、平淡,缺乏魅力。他主張藝術(shù)地再現現實(shí),創(chuàng )作一種藝術(shù)小說(shuō)。所以他在《綠房子》中采用了一種不同于傳統的新式結構形式,即把五個(gè)故事分割成若干片斷,輪番講述。例如第一、三部分,每章包括五個(gè)片斷即五個(gè)場(chǎng)景,分頭講述五個(gè)故事。第二、四兩部分,每章包括四個(gè)片斷即四個(gè)場(chǎng)景,講述四個(gè)故事,因為胡姆的故事消失了,博尼法西婭和二流子的故事合二為一。由于結構上的這種安排,時(shí)間和空間的順序就被打亂,敘述方式就變得多樣化了:跳躍、顛倒、獨立、交叉、分散、合并,這些形式的運用,使敘述變得多姿多彩。略薩的《綠房子》如電影鏡頭般輪流展現在不同時(shí)空中并行、最后交織在一起的多條故事線(xiàn)?。此外,作者還運用“套盒術(shù)”,使故事中再套故事,對話(huà)中再夾對話(huà)。這種結構形式的敘述方法新穎別致,不同一般,其效果就像萬(wàn)花筒,使現實(shí)生活以新的面貌出現在讀者面前,使讀者在閱讀時(shí)會(huì )產(chǎn)生一定的好奇心,產(chǎn)生把書(shū)讀完的興趣。

又如《酒吧長(cháng)談》中略薩雄心勃勃地通過(guò)這部小說(shuō)打算去描繪秘魯的整個(gè)社會(huì )生活。他選擇了年到年秘魯的奧德里亞將軍獨裁統治時(shí)期, 作為小說(shuō)故事發(fā)生的時(shí)代背景, 隱藏著(zhù)他反對任何軍事獨裁的政治主張。小說(shuō)中有兩個(gè)最主要的人物,一個(gè)是綽號叫“小薩特”的記者,他是作者本人的化身另外一個(gè)人物, 是給獨裁的軍政府要員當司機的安部羅修,他們兩個(gè)人在一個(gè)名叫“大教堂”的酒吧里進(jìn)行的談話(huà)成為貫穿全書(shū)的主要敘述線(xiàn)索。而在他們的談話(huà)中,其他被談到的場(chǎng)景、人物、矛盾糾葛,紛紛以故事套故事的方式登場(chǎng), 以同步的形式展現出來(lái),這是小說(shuō)的一大特色,如同一串糖葫蘆那樣, 一個(gè)個(gè)由故事和場(chǎng)景構成的完整的小“糖葫蘆”,在敘述主線(xiàn)的貫穿下,生動(dòng)和飽滿(mǎn)地被組織在一起,構成了一個(gè)完美的整體。在這部小說(shuō)中,略薩把“結構現實(shí)主義”的特殊結構和多層次的敘述手法運用到了讓人匪夷所思的地步。比如,他創(chuàng )造出一種對話(huà)的“通管法”, 即在小說(shuō)中可以讓五個(gè)場(chǎng)景中的人同時(shí)進(jìn)行對話(huà), 而不加以解釋和提示,卻不會(huì )使讀者混淆對話(huà)者,從而獲得了共時(shí)性和空間并置的畫(huà)面感。于是,空間展開(kāi)了,時(shí)間也平面地展開(kāi),場(chǎng)面逐漸地宏大、復雜和廣闊起來(lái),整個(gè)社會(huì )的人和事都被囊括了進(jìn)來(lái)。小說(shuō)塑造了近百個(gè)秘魯社會(huì )現實(shí)中的人物形象, 分別代表秘魯特定歷史階段的各個(gè)社會(huì )階層的人, 大到最高統治者、軍事當局的獨裁者和一群蠅營(yíng)狗茍的政客,小到販夫走卒和雞鳴狗盜之徒,以及忙于生存的普通老百姓, 給我們描繪出如同古代羅馬帝國斗獸場(chǎng)一樣的秘魯社會(huì )的本質(zhì)— 在這個(gè)由社會(huì )達爾文主義法則所統攝的國家里, 到處都在進(jìn)行著(zhù)生存權利的競爭,殘酷而充滿(mǎn)激情,暴力而充滿(mǎn)欲望的勃勃生機,呈現了五光十色的人性,正是這些,構成了小說(shuō)本身的復雜、多層次,也構造了拉丁美洲的秘魯神奇的社會(huì )現實(shí)和歷史。

另外,在略薩的《給青年小說(shuō)家的信中》(Cartas a un joven novelista,1997)提到了“中國套盒”和“連通器”等概念?!爸袊缀小迸c“連通管”是略薩創(chuàng )作小說(shuō)的兩種敘事空間結構理論,按照巴爾加斯·略薩的觀(guān)點(diǎn),中國套盒“這種性質(zhì)的結構:一個(gè)主要故事生發(fā)出另外一個(gè)或者幾個(gè)派生出來(lái)的故事,為了這個(gè)方法得到運轉,而不能是個(gè)機械的東西(雖然經(jīng)常是機械性的)。當一個(gè)這樣的結構在作品中把一個(gè)始終如一的意義——神秘,模糊,復雜——引入故事并且作為必要的部分出現,不是單純的并置,而是共生或者具有迷人和互相影響效果的聯(lián)合體的時(shí)候,這個(gè)手段就有了創(chuàng )造性的效果”。關(guān)于連通器,略薩則認為是“發(fā)生在不同時(shí)問(wèn)、空間和現實(shí)層面的兩個(gè)或者更多的故事情節,按照敘述者的決定統一在一個(gè)敘事整體中,目的是讓這樣的交叉或者混合限制著(zhù)不同情節的發(fā)展,給每個(gè)情節不斷補充意義、氣氛、象征性等等,從而會(huì )與分開(kāi)敘述的方式大不相同”。由此可以看出,中國套盒和連通器這兩種創(chuàng )作結構都強調的是相瓦生發(fā)、延伸的故事或者情節有機的統一于敘事整體,但又不是生硬的機械式組接,而是相融互補,從而產(chǎn)生好的敘事效果。

立體主義

有評論家認為,略薩小說(shuō)的藝術(shù)淵源可追溯至1911年西班牙畫(huà)家畢加索所創(chuàng )立的立體主義(又稱(chēng)立體派,Cubism)的學(xué)說(shuō)。略薩的小說(shuō)和立體主義畫(huà)派所強調的特征有異曲同工之妙。略薩說(shuō)過(guò),偉大的小說(shuō)不是去抄襲現實(shí),而是把現實(shí)解體而又適當地加以組合和夸張,這不是為了標新立異,而是要把現實(shí)表現的富于多面性。顯而易見(jiàn),兩者在美學(xué)追求上有驚人的相似之處。略薩以其高度的藝術(shù)創(chuàng )新性,在小說(shuō)敘事藝術(shù)中進(jìn)行了立體主義實(shí)驗,成功地運用了繪畫(huà)中的并置和拼貼技法,打造了一個(gè)立體化的文學(xué)世界。

并置

在現代藝術(shù)中被賦予了新的意義的并置,首先應被看作是一種繪畫(huà)概念,因為它給人的感覺(jué)首先是一種視覺(jué)上的感受。德國的萊辛曾把藝術(shù)劃分為視覺(jué)藝術(shù)和敘事藝術(shù),并且分析了兩者的差異。認為繪畫(huà)是以空間共存性為基礎的并置藝術(shù),而小說(shuō)則是以時(shí)間連續性為基礎的時(shí)序藝術(shù)。早期的立體主義繪畫(huà)從不同的側面,不同的視點(diǎn),對一物體作分解,然后把得到的多種元素重新組合,形成并置,以便相互滲入而成為一個(gè)整體形象,畢加索的《阿維農少女》就是這個(gè)結論最好的闡釋。并置是立體主義最常用的構圖修辭,被藝術(shù)家們作為一種常規武器運用到繪畫(huà)的各個(gè)方面而且爐火純青。

《狂人瑪伊塔》是最能表現作者運用不同角度敘述者講述的并置的作品。小說(shuō)中作者把26個(gè)不同版本的瑪伊塔故事結構成一個(gè)文本。26位敘事人分別以同學(xué)、親戚、同志、暴動(dòng)同仁、敵對黨人等各種身份,分別敘述瑪伊塔的童年、少年、老年、黨內生活、社交生活、家庭生活以及武裝暴動(dòng)的經(jīng)過(guò),瑪伊塔在每個(gè)人心目中的形象都是不同的,使讀者對瑪伊塔形成多角度的立體觀(guān)察。26位敘事人由于所處的敘述語(yǔ)境不同,敘述風(fēng)格各不相同,小說(shuō)的敘事文本實(shí)質(zhì)上就是由26個(gè)不同的版本構成的,不同版本之間構成了相互補充和相互沖突的一個(gè)整體。26個(gè)敘述者的敘述,如同立體主義繪畫(huà)一樣被切割成大小不同的板塊,使一個(gè)簡(jiǎn)單的故事變得非常復雜,構成了一個(gè)結構的迷宮,使文本在結構上具有了鮮明的立體感。作者將不同敘述者的敘述并置在一起,使得小說(shuō)成為了一場(chǎng)大型對話(huà),這也是宏觀(guān)并置所期待的效果。

拼貼

“拼貼”(collage)一詞來(lái)自法語(yǔ)“coller”,本屬于美術(shù)用語(yǔ),原指繪畫(huà)藝術(shù)中將異質(zhì)材料碎片拼接、粘貼在一起的構圖方法。略薩認為第一個(gè)將拼貼技巧轉化成敘述技法的作家是多斯·帕索斯,譬如他在小說(shuō)《曼哈頓中轉站》插入了報紙標題、新聞片斷、流行歌曲、官方演說(shuō)、報告引語(yǔ)、廣告街道路牌等,其目的“為的是確定歷史時(shí)刻,繪制出故事的社會(huì )背景,在某些情況下,揭示出某個(gè)人物的歸宿,對此人福星或厄運已經(jīng)給予他充當新聞人物的榮譽(yù)”。正如巴塞爾姆所言,拼貼的意義在于把“不同的事物粘在一起,以其最好的狀態(tài),產(chǎn)生出一種新的現實(shí)”。

對位法

略薩在小說(shuō)中大膽采用了音樂(lè )元素,最新穎別致的要數對位法的使用。對位法是音樂(lè )史上最古老的創(chuàng )作技巧之一,對位法是復調音樂(lè )的寫(xiě)作技法?!皩ξ弧币辉~源于拉丁文“punctus contra punctum”(音符對音符之意),即根據一定的規則以音對音,將不同的曲調同時(shí)結合,從而使音樂(lè )在橫向上保持各聲部本身的獨立與相互間的對比和聯(lián)系,在縱向上又能構成和諧的效果。構成對位的幾個(gè)聲部,若僅有一種結合方式,其相互關(guān)系不可更換者為單對位,相互關(guān)系可更換者為復對位,上下可換者為縱向可動(dòng)對位,前后可移者為橫向可動(dòng)對位,兩項兼可者為縱橫可動(dòng)對位。

這種在音樂(lè )創(chuàng )作中使用兩條或者多條相互獨立的旋律同時(shí)發(fā)聲并且彼此融洽的技術(shù),后來(lái)被文學(xué)家所借鑒,在小說(shuō)創(chuàng )作中將互不相干的兩個(gè)主題、各自獨立的兩種題材安排在同一部小說(shuō)里,文學(xué)史上使用對位法的經(jīng)典之作是美國作家??思{的《野棕櫚》?!兑白貦啊穼?xiě)的是一個(gè)兩種類(lèi)型的愛(ài)情故事,一個(gè)男人為了一個(gè)女人的愛(ài)情放棄了一切,而另一個(gè)則放棄了一切以便遠離愛(ài)情?!斑@是兩個(gè)永遠也不會(huì )混淆、但一定會(huì )以某種方式相互補充的故事”。

影視技巧

略薩的許多小說(shuō)像劇本,適合拍成電影,其中小說(shuō)《城市與狗》和《潘達雷昂上尉與勞軍女郎》曾被多次改編成同名電影,搬上大銀幕。1999年,《潘達雷昂上尉與勞軍女郎》的第二個(gè)電影版本入圍奧斯卡金像獎最佳外語(yǔ)片。略薩的作品受到影視界青睞不是偶然的,這和他有意識地在小說(shuō)中借用一些影視技巧來(lái)進(jìn)行敘述的策略有很大的關(guān)系。略薩曾經(jīng)為派拉蒙公司寫(xiě)過(guò)電影腳本,所以他對電影并不陌生。在創(chuàng )作時(shí),他善于把電影藝術(shù)的閃回、多鏡頭攝影、蒙太奇、旁白等技巧引入小說(shuō),形成變化多端、斑駁陸離的藝術(shù)風(fēng)格。

獲獎?dòng)涗?/h2>

獎項

年份

獲獎作品

萊奧波爾多·阿拉斯文學(xué)獎

1959年

《首領(lǐng)們》

布雷維圖書(shū)館獎

1962年

《騙子們》

西班牙批評獎

1963年

《城市與狗》

西班牙評論獎

1967年


秘魯國家小說(shuō)獎

1967年


委內瑞拉羅慕洛·加列戈斯小說(shuō)獎

1967年


海明威文學(xué)獎

1985年

《世界末日之戰》

阿里圖里亞斯王子文學(xué)獎

1986年

《世界末日之戰》

美洲金質(zhì)獎?wù)?/p>

1988年


梅嫩德斯·佩拉約國際獎

2000年


諾貝爾文學(xué)獎

2010年


人物評價(jià)

秘魯國會(huì )圖書(shū)館代理館長(cháng)大衛·S·毛(David S.Mao)說(shuō):“馬里奧·巴爾加斯·略薩通過(guò)翻譯成世界許多語(yǔ)言的令人難忘的文學(xué),讓歷史和拉丁美洲人民的人物活起來(lái)了?!?/p>

2010年略薩獲得了諾貝爾文學(xué)獎,瑞典文學(xué)院給出的理由是:“因為對權力結構進(jìn)行了細致的描繪,對個(gè)人的抵抗、反抗和失敗給予了犀利的敘述(for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual's resistance, revolt, and defeat)”

人物爭議

據報道,諾貝爾文學(xué)獎得主、秘魯作家巴爾加斯·略薩在西班牙《國家報》發(fā)表文章稱(chēng),病毒來(lái)源于中國,批評中國政府掩蓋疫情,應對不力。中國駐秘魯使館表示,如果略薩不能貢獻力量,至少不要再散布不負責任的言論。

1971

免責聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng )建、編輯和維護,內容僅供參考。

以上內容均為商業(yè)內容展示,僅供參考,不具備專(zhuān)業(yè)問(wèn)題解決服務(wù),

如果您需要解決具體問(wèn)題(尤其在法律、醫學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢(xún)相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)人士。

如您發(fā)現詞條內容涉嫌侵權,請通過(guò) 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!

一秒推
精品无码久久久久久久久免费看,在线成人播放视频,中文字幕日韩第十页在线观看,午夜精品秘a一区二区三区城中村,一本道(日本电影公司)