威廉·戈爾?。ㄓ≌f(shuō)家、詩(shī)人)
威廉·戈爾?。╓illiam Golding,1911年9月19日~1993年6月19日),是一位英國小說(shuō)家,詩(shī)人,1983年諾貝爾文學(xué)獎獲得者。?他的小說(shuō)富含寓意,廣泛地融入了古典文學(xué),神話(huà),基督教文化以及象征主義。其作品主題一般是與黑暗邪惡有關(guān),但他的小說(shuō)中也表達一種昏暗的樂(lè )觀(guān)主義。他的第一本小說(shuō)《蠅王》(1954年)突出了他一直不停探討的主題:人類(lèi)天生的野蠻與文明的理性的斗爭。這部小說(shuō)也奠定了戈爾丁的世界聲譽(yù)。
人物經(jīng)歷
威廉·戈爾丁1911年9月19日出生于英格蘭西南角康沃爾郡一個(gè)知識分子家庭,7歲開(kāi)始寫(xiě)作。父親是當地學(xué)校的校長(cháng),也是一位學(xué)者,癡迷于求知和探索。其父對政治有極大的熱情,相信科學(xué)。母親是位主張女性有參政權的婦女。戈爾丁繼承了父親開(kāi)明、理智的秉性,自小愛(ài)好文學(xué)。
在這個(gè)典型的英國中產(chǎn)階級家庭里,威廉·戈爾丁度過(guò)了寧靜而孤單的童年。由于外出時(shí)永遠有父母或保姆相伴,戈爾丁在上小學(xué)前沒(méi)有結識過(guò)家庭成員之外的任何人。他很小就開(kāi)始讀書(shū),卻不擅長(cháng)數學(xué)。他自己曾回憶,童年時(shí)他喜愛(ài)文學(xué),“像集郵或采鳥(niǎo)蛋那樣搜集詞匯”。他熟讀所有兒童文學(xué),包括古希臘至現代的一切童話(huà)故事。12歲時(shí),戈爾丁開(kāi)始動(dòng)手嘗試小說(shuō)創(chuàng )作,計劃寫(xiě)一部關(guān)于工會(huì )運動(dòng)史的長(cháng)篇巨著(zhù),可惜這部書(shū)沒(méi)有完成。戈爾丁的家庭后來(lái)搬到馬爾波羅,他就在馬爾波羅的語(yǔ)言學(xué)校就學(xué)。在從父親任教的馬爾波羅中學(xué)畢業(yè)后,1930年遵父命入牛津大學(xué)布拉西諾斯學(xué)院學(xué)習自然科學(xué),兩年之后,戈爾丁終于發(fā)現理科不是他所喜愛(ài)的專(zhuān)業(yè),轉而攻讀英國文學(xué)——這兩方面的影響在他后來(lái)的大部分作品中都常有反映。他悉心研究盎格魯-撒克遜時(shí)代的歷史,這段學(xué)習對他后來(lái)的文學(xué)創(chuàng )作影響很大。
1935年,戈爾丁大學(xué)畢業(yè),獲得英文學(xué)士學(xué)位和一份教學(xué)許可證。1934年,在畢業(yè)的前一年,戈爾丁出版了處女作—一本題為《詩(shī)集》的小冊子,包括29首小詩(shī)的詩(shī)集,被收入新星詩(shī)人叢書(shū)中(麥克米倫當代詩(shī)叢之一),其中顯示了他的寫(xiě)作才華。畢業(yè)后,他做了4年社會(huì )工作,從事包括寫(xiě)作、表演,在一家小劇院當過(guò)臨時(shí)演員、導演和編劇等各種工作?!对?shī)集》(作為《當代詩(shī)人》(Contemporary Poets)系列的一個(gè)子集出版。戈爾丁在詩(shī)歌中表現出獨特的藝術(shù)才華,但還不足以讓英國的文學(xué)界對這位年僅23歲的詩(shī)人留下印象。但多年來(lái)戈爾丁一如既往地對詩(shī)歌充滿(mǎn)熱情:“我畢生癡迷于韻律、聲音,尤其是押韻”。
1935年,戈爾丁獲得了學(xué)士學(xué)位以及教師資格證書(shū)。此后四年里,他曾做過(guò)社會(huì )工作者,也曾在倫敦的小劇院擔任編劇和導演,也參加演出。
1939年,他與安娜·布魯克菲爾德(Ann Brookfield)結婚,然后前往薩里斯伯里的一所學(xué)校擔任英語(yǔ)和哲學(xué)教師,子承父業(yè)。
第二次世界大戰的爆發(fā)打破了戈爾丁的平靜生活,1940年戈爾丁以中尉軍銜加入了英國皇家海軍直接參戰。作為戰艦的指揮官,他親身經(jīng)歷了許多難忘的戰斗,他參加了擊沉德軍戰列艦俾斯麥號的戰役。隨后他又參加了諾曼底登陸,被授予中尉的軍銜。這段經(jīng)歷對他的創(chuàng )作起至關(guān)重要的作用,他之后的作品中出現的各種艦艇、海員以及大海等素材均源于此。
退伍后,戈爾丁重返薩里斯伯里繼續他的教學(xué)工作,并重新開(kāi)始他的文學(xué)創(chuàng )作。然而,他最初的成果甚少,也很不順利,只是間或在報刊上發(fā)表一些短文和評論,只能算是一名沒(méi)能引起任何人關(guān)注的業(yè)余作家,沒(méi)能進(jìn)入主流視野。他當時(shí)寫(xiě)的四部小說(shuō)因為種種原因而被出版社拒絕出版。
直到1954年,他的作品《蠅王》由出版社Faber&Faber出版,獲得空前的成功,使他一舉成名,收獲世界性的聲譽(yù)。此后,他一邊教學(xué)一邊從事寫(xiě)作,陸續出版了《繼承者》《品徹·馬丁》以及《自由墮落》。1955年戈爾丁成為了英國皇家文學(xué)會(huì )的成員。1961年,戈爾丁在獲得牛津大學(xué)文學(xué)碩士的學(xué)位后便辭去教職,成為一名職業(yè)作家。翌年,戈爾丁在美國弗吉尼亞州的霍林斯學(xué)院(Hollins College)擔任客座教授。
1970年獲布賴(lài)頓市薩塞克斯大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位?。1983年,他在與格雷厄姆·格林、安東尼·伯吉斯的競爭中勝出,?因“具有清晰的現實(shí)主義敘述技巧以及虛構故事的多樣性與普遍性,闡述了今日世界人類(lèi)的狀況。?”獲諾貝爾文學(xué)獎。1988年夏天,英女王伊利莎白二世在白金漢宮授予戈爾丁爵位,以表彰他對英國文學(xué)所作的杰出貢獻。
1985年,戈爾丁夫婦搬到了康沃爾西部的村莊博倫納沃索(Perranarworthal),住進(jìn)了圖麗瑪爾公寓(Tullimaar House)。1993年6月19日,他因為心臟病發(fā)而猝然離世。他被安葬在南維爾特歇爾(South Wiltshire)的教堂墓地里,享年82歲。
主要作品
作品名稱(chēng) |
原文名 |
年份 |
《詩(shī)集》 |
Poems |
1934 |
《蠅王》 |
Lord of the Flies |
1954 |
《繼承者》 |
The Inheritors |
1955 |
《品徹·馬丁》 |
Pincher Martin |
1956 |
《軍營(yíng)蝴蝶》 |
1958 |
|
《自由下落》 |
Free Fall |
1959 |
《教堂尖塔》 |
The Spire |
1964 |
《溫泉關(guān)》 |
The Hot Gates |
1965 |
《金字塔》 |
1967 |
|
《蝎子王》 |
The Scorpion God |
1971 |
《黑暗昭昭》 |
Darkness Visible |
1979 |
《移動(dòng)的目標》 |
A Moving Target |
1982 |
《紙人們》 |
The Paper Men |
1984 |
《埃及日記》 |
An Egyptian Journal |
1985 |
《到世界的盡頭》 |
To The Ends of the Earth |
1989 |
創(chuàng )作特點(diǎn)
戈爾丁在西方被稱(chēng)為“寓言編撰家”,他運用現實(shí)主義的敘述方法編寫(xiě)寓言神話(huà),承襲西方倫理學(xué)的傳統,著(zhù)力表現“人心的黑暗”這一主題,表現出作家對人類(lèi)未來(lái)的關(guān)切。戈爾丁的小說(shuō)早年受哥倫比亞先鋒派創(chuàng )始人愛(ài)德華多·薩拉梅亞·博爾達的熏陶,后來(lái)接受了喬伊斯、卡夫卡、??思{等西方現代派作家的影響,在創(chuàng )作中又采用了阿拉伯神話(huà)故事和印第安民間傳說(shuō)的技巧,兼容并蓄,逐漸形成自己的風(fēng)格。他善于把現實(shí)主義的場(chǎng)面、情節和完全出于虛構的幻想情境有機融為一體,通過(guò)光怪陸離的魔幻世界的折射,表現活生生的社會(huì )現實(shí)。
另一方面,戈爾丁的小說(shuō)在藝術(shù)特點(diǎn)上與19世紀現實(shí)主義和浪漫主義小說(shuō)明顯不同,沒(méi)有引人入勝的故事情節,人物性格基本上沒(méi)有發(fā)展變化,也缺乏現實(shí)主義作家極為重視的環(huán)境描寫(xiě)。作者平鋪直敘地在講述一個(gè)內容嚴肅的故事,語(yǔ)調平淡冷峻,很難碰到繪聲繪色的描述。而且,故事本身和人物的遭遇往往虛虛實(shí)實(shí),飄忽不定??傊?,戈爾丁的小說(shuō)不講求人物性格的典型性,環(huán)境描寫(xiě)的具體性。戈爾丁的小說(shuō)是寓言小說(shuō),不求社會(huì )生活畫(huà)面的豐富多彩,但求深刻的哲理和寓意包蘊其中。在他的感受中,世界是荒誕的、可怖的、令人痛苦和絕望的。這是一個(gè)不可理喻的世界。戈爾丁小說(shuō)中那種滯重、淡漠和沉悶的氣氛,和這樣的一個(gè)世界正相對應,更好地顯示小說(shuō)的哲理內涵,更深刻地表現世界的不可理喻。
主題
戈爾丁從1963年起棄教專(zhuān)事文學(xué)創(chuàng )作。他開(kāi)始嘗試以新的手法寫(xiě)作。這期間發(fā)表的《尖塔》(1964)和《金字塔》(1967)雖然仍然圍繞“人性惡”主題揭示人類(lèi)所處的現實(shí),但由于用了非寓言手法來(lái)寫(xiě),故均不及前幾部成功。1979年,在文壇沉默了十二年的戈爾丁又以一部長(cháng)篇《黑暗昭昭》重新聲譽(yù)雀起,次年發(fā)表的《通過(guò)儀式》更為他得了布克文學(xué)獎?!逗诎嫡颜选芬允攀兰o冗長(cháng)的絢麗風(fēng)格和現實(shí)主義手法著(zhù)重從宗教、道德角度揭示現代文明給人類(lèi)社會(huì )帶來(lái)的種種罪惡和災難:吸毒、性放縱、暴力、冷戰、恐怖主義。讀者仿佛看到在火焰與黑暗之間,作者運用著(zhù)多棱鏡,不斷變換著(zhù)敘述的角度和視點(diǎn),使我們透過(guò)玻璃看世界:鏡頭里一片漆黑,無(wú)論作者怎樣調整角度,卻仍然不能照亮黑暗的四周。這或許正反映了作者的心聲。難怪讀者透過(guò)書(shū)中人物的呼聲可聽(tīng)到作者發(fā)自現代蠻荒世界的忘情呼喊。他呼喚道德的回歸,呼喚世界和人類(lèi)社會(huì )的返樸歸真。
戈爾丁主張要徹底揭示“人性惡”的主題,就應把人物孤立起來(lái),置于與世隔絕的時(shí)空環(huán)境中,脫離社會(huì )的道德、宗教、教育、理性等力量的約束,只有這樣才能使人性中的邪惡一面暴露無(wú)遺,也才能起到警世作用。他的這種藝術(shù)主張在(過(guò)界的儀式)中得到了最典型的體現。在該作中,時(shí)間被放在十九世紀初葉拿破侖戰爭的末期,場(chǎng)景被置于一艘海船上。故事以勢利的英國青年埃德蒙·塔爾博特的航海日記為敘述形式,用晦澀的雙關(guān)語(yǔ)描述記錄船上形形色色的人物和事件。由于這些敘述寓意深刻,人物的性格藏匿在層層面紗之后,須由讀者在閱讀中借助想象去剝開(kāi)層層面紗,方可將丑惡的人性一覽無(wú)余。小說(shuō)的標題既表示由英國南部經(jīng)赤道駛往澳大利亞的實(shí)際航程,也暗喻船上的人們所經(jīng)歷的人生旅途的轉變儀式:由單身到結婚,由無(wú)知到理解,由清白到落,由生到死。小說(shuō)中的核心儀式是一次交讀神靈的洗禮。當船駛過(guò)赤道分界線(xiàn)時(shí),船上的水手將牧師浸入盛滿(mǎn)尿液的污水盆中。這使在人生轉變儀式中由盲目、勢利變?yōu)槊翡J、公正的埃德蒙看清了人性的墮落是裹讀神靈的本質(zhì),認識到了“人類(lèi)安于作價(jià)值判斷,滿(mǎn)足于具有評判此對彼錯、此丑彼美、此公正彼不公正的能力”,這正是戈爾丁在這部小說(shuō)中力圖揭示的主題核心之所在。
惡
——權力
戈爾丁的《蠅王》以一種批判的方式繼承了英國荒島文學(xué)的權力主題。他沒(méi)有像18、19世紀的作家一樣歌頌“文明”對“野蠻”的征服,而是把自己對人性惡的理解寄寓在作品里,對荒島文學(xué)中“文明人”的權力之惡進(jìn)行批判。
在小說(shuō)的第四章,小亨利看到了海灘邊上的透明生物,于是他用木棒控制著(zhù)這些小生物的活動(dòng):
他全神貫注,此刻的心情不是單純的快樂(lè ),他感到自己在行使著(zhù)對許多東西的控制權……他的腳印所形成的一個(gè)個(gè)小坑截住了一些小生物,這又使他產(chǎn)生了一種自己是主宰者的錯覺(jué)。
小亨利的活動(dòng)對小說(shuō)的影響微乎其微,但是他所產(chǎn)生的那種主宰者的錯覺(jué)卻形象地闡釋了《蠅王》的權力主題——始終在維護自己頭頭地位的拉爾夫是如此,統領(lǐng)獵手隊伍的杰克是如此,殺死比基的羅杰也是如此,他們都有這種“主宰者的錯覺(jué)”,只是實(shí)現的方式不同而已。即使是小說(shuō)最后出現的“拯救者”,那位穿著(zhù)整齊的海軍軍官何嘗不是值得批判的對象?他把孩子們從荒島中拯救出來(lái),把他們帶回到那個(gè)“文明世界”中在那個(gè)世界里,人們?yōu)榱藱嗔帄Z不休,還不惜發(fā)動(dòng)原子彈戰爭。
對權力的批判為“野獸就是我們自己”提供了另一種解釋——孩子們在島上的互相殘殺無(wú)疑是現代文明的一個(gè)縮影。人類(lèi)的引以為傲的文明敗給了人類(lèi)內心中的“惡”,敗給了對權力的無(wú)休止的欲求。這是“蠅王”的勝利,人類(lèi)的失敗。
——欲望
權力欲望的不斷膨脹,最終導致了人類(lèi)走上互相毀滅的道路。這從《繼承者》中的遠古“新人”對尼安德特爾人的屠殺,到《品徹·馬丁》和《自由墮落》中的二戰背景和納粹對戰俘的迫害,還有《蠅王》中的那場(chǎng)未來(lái)的毀滅性的核戰爭……戈爾丁將人類(lèi)的戰爭設為故事的背景,并不是因為他對戰爭題材的偏愛(ài),而是因為他曾親歷過(guò)戰爭,目睹過(guò)人類(lèi)最黑暗的一面。
戈爾丁后來(lái)將《品徹·馬丁》的名字改為《克里斯多夫·馬丁的兩次死亡》,這體現了他批判重心的轉移——馬丁的兩次死亡不是對等的,作者對馬丁的肉體之死沒(méi)有任何描寫(xiě),而用所有的篇幅去描述馬丁精神之死的過(guò)程。馬丁是戈爾丁小說(shuō)中出現的第一個(gè)墮落的人。馬丁的貪欲使他想要得到一切,“吞噬”一切。盡管他并不愛(ài)瑪麗,“對她的真正感情只是痛恨”,但瑪麗的存在挑動(dòng)了他的占有欲,“她牢不可破,不斷折磨著(zhù)他那進(jìn)行征服和破壞的欲望”。在得知納撒尼爾要和瑪麗結婚的時(shí)候,馬丁感覺(jué)到自己被吃掉了:“并不是他在哪兒吃別人,而是他在哪兒被吃掉?!爆旣惡图{撒尼爾結婚激發(fā)了他內心的占有和破壞的欲望,于是他借某次送瑪麗回家的機會(huì )在車(chē)上將其強暴。
在《品徹·馬丁》中有一個(gè)關(guān)于“蛆蟲(chóng)”(maggots)的故事。彼得說(shuō),中國人在準備一道非常珍奇的美味時(shí),先把一條魚(yú)放在鐵皮罐子里埋到地下。沒(méi)多久長(cháng)出的小蛆蟲(chóng)就會(huì )把魚(yú)吃個(gè)精光,只剩下蛆蟲(chóng),然后它們就互相吃起來(lái)。小的吃更小的,中等的吃小的,大的吃中等的。它們互相蠶食,最后“那兒只剩下一條巨大的成功的蛆蟲(chóng)”這是一種弱肉強食的叢林法則,你若不能吃掉別人,自己就要被吃掉。當吃掉所有人的時(shí)候,你就成了那條最大的蛆蟲(chóng)。這不僅是對馬丁的人生的寫(xiě)照,也是戈爾丁對現代人生存狀態(tài)的隱喻:在道德淪喪、信仰缺失的現代社會(huì ),自私和貪婪促使人們變成互相蠶食的蛆蟲(chóng),為了生存下去必須要吃掉別人。但是到最后,鐵皮罐子里的那條最大的蛆蟲(chóng)不過(guò)是“中國人”的佳肴,誰(shuí)都不會(huì )成為勝者,自私和欲望只會(huì )給人帶來(lái)毀滅。
雖然戈爾丁所描述的不再是血淋淋的屠殺,但人在欲望的驅使下為了自身的利益而不顧一切,甚至犧牲別人、走向墮落,這樣的“惡”難道不是更值得揭示和批判嗎?但批判終將帶來(lái)什么?戈爾丁在對人性之惡進(jìn)行批判的同時(shí),也在苦苦尋找出路。
戈爾丁無(wú)疑是一個(gè)堅定的惡的批判者,但決不是為了批判而批判。揭露惡、批判惡,只是為了能夠達到最終的善。盡管善的力量在他的作品中極其微弱,戈爾丁始終在尋找通向善良的道路,對惡的批判和對善的追求貫穿了他創(chuàng )作生涯的始終。
善
在戈爾丁早期的創(chuàng )作中,善與惡的對立并不平衡。他采用一種極端的方式,善良是弱勢一方,邪惡成了整部作品的主宰。從《蠅王》開(kāi)始,惡戰勝善是作品的基本情節,只是方式不同。
按歸納,戈爾丁早期小說(shuō)中惡戰勝善的方式有兩種:轉化與毀滅。
在《蠅王》中,這種轉化集中體現在唱詩(shī)班首領(lǐng)杰克的身上。杰克本是個(gè)溫文爾雅的孩子,他帶領(lǐng)著(zhù)唱詩(shī)班的隊伍出現在其他孩子們的面前時(shí),其井然的秩序和嚴格的紀律讓所有人感到由衷的佩服。而唱詩(shī)班則堪稱(chēng)西方宗教文明的符號,因此在小說(shuō)的開(kāi)頭,杰克與他的唱詩(shī)班是荒島上的現代文明的代表。但同時(shí)杰克也是一個(gè)容易嫉妒以及崇尚權力的人。在選舉的首領(lǐng)的時(shí)候,向來(lái)具有優(yōu)越感的他卻是徹底地輸給了拉爾夫,這是他無(wú)法接受的,這也為他日后的轉變埋下了伏筆。
后來(lái)的杰克漸漸沉迷于殺戮,最后唱詩(shī)班的小孩們都隨著(zhù)杰克轉變成了野蠻的獵人。而杰克作為獵人的首領(lǐng)不甘于人下,開(kāi)始與拉爾夫爭奪統治權,以肉食為誘招安了大部分的孩子,在狂暴中殺死了西蒙,而他的手下羅杰(Roger)也用巨石殺死了比基(Piggy)。杰克就是這樣一步一步地從一個(gè)人類(lèi)文明與秩序的代表轉化為嗜血的野蠻人,完成了從善到惡的轉化。
其中,最能突出這種善惡二元對抗中強弱懸殊的,莫過(guò)于第二部小說(shuō)《繼承者》中尼安德特爾人的毀滅。在小說(shuō)的最后一章,戈爾丁突然轉換了敘述的視角,雖然還是使用第三人稱(chēng),但讀者第一次在小說(shuō)中聽(tīng)到“新人”的聲音,了解他們的想法。在圖阿米的族人眼中,長(cháng)相丑陋的類(lèi)人猿就是“惡魔”(devils),他們這樣做完全是為了自保:“我們還能做什么?”,“假如我們不是這樣做的話(huà)就會(huì )有生命危險?!弊髡咭源私忉尅靶氯恕睂⒛嶙迦粟s盡殺絕做的做法——畢竟他們是人類(lèi)的祖先,而不是嗜血的動(dòng)物。但這并不能掩蓋“新人”在對待異族時(shí)候的自私、冷酷和殘忍,而這種對原住民的屠殺不難讓人聯(lián)想到現代西方殖民者的惡行。
手法
戲仿和改編
戲仿和改編是戈爾丁小說(shuō)創(chuàng )作策略之一。這首先表現在他通過(guò)戲仿再創(chuàng )使作品題材呈現似昔似今、人是物非、物是人非、人是人非、人與非人的重疊交叉,既有現實(shí)意義又有荒誕意味。戈爾丁的一系列文本形象化地顯示出這么一種哲理睿思:在人的品性方面,“今”并非一定勝“昔”,歷史的連續性可以斷裂,時(shí)間的一維性可以凝固甚至可以斬斷倒回,文明并非呈線(xiàn)性進(jìn)化。戈爾丁利用源文本從整體上再造出新文本,在對源文本的整體轉換中,實(shí)現對源文本的戲謔及對主題的顛覆。閱讀戈爾丁的作品,我們不難發(fā)現戈爾丁通過(guò)或明或暗、若隱若現的“模擬戲作”,是想實(shí)現并強化其文本的理智的象征、逆轉式象征和整體象征,來(lái)表現他對傳統的懷疑叛逆及現代社會(huì )的異化主題。
比如戈爾丁的成名作《蠅王》是對十九世紀作家巴蘭坦《珊瑚島》的仿作?!断壨酢分械挠⑿劾瓲柗蚣胺从⑿劢芸说拿纸詠?lái)自于巴蘭坦的《珊瑚島》,“豬崽子(Piggy)”則很可能來(lái)自其中的“彼得金(Peterkin)”,僅僅是西蒙沒(méi)法在《珊瑚島》里找到,比較令人信服的說(shuō)法是他來(lái)自《圣經(jīng)》中耶穌的門(mén)徒之一“西蒙·彼得(Simon Peter)”?!渡汉鲘u》屬于傳統的荒島文學(xué),它重復敘說(shuō)著(zhù)資本主義社會(huì )文明、理性和基督教的信仰總可戰勝人類(lèi)本能、野蠻和非理性的虛幻。時(shí)隔一個(gè)世紀,戈爾丁別出心裁地對《珊瑚島》的故事背景和基本人物借以翻新,這一創(chuàng )作行為本身就有對源文本的戲謔詰難和企圖引起讀者通過(guò)兩種文本的對照而產(chǎn)生以象征理、醒人警世的妙用。再加之他戲仿時(shí)大肆改造,把彼得金變成豬崽,創(chuàng )造性地增設一個(gè)叫西蒙的人物,再通過(guò)象征、變形重構,把故事的主題完全顛倒過(guò)來(lái)。戈氏文本中的海島不再是源文本中的海島似珊瑚玲瓏剔透、鮮亮明麗、生長(cháng)文明,而是充滿(mǎn)猜疑、兇狠、血腥、滋生蠅王的屠場(chǎng)。戈爾丁以其文本的現實(shí)性與巴蘭坦文本的歷史性所造成的巨大反差來(lái)喚起讀者的理性聯(lián)結,從而理解他戲仿的動(dòng)機和目的。
象征
戈爾丁善用象征,賦予作品中的事物深層次的含義,使作品帶有隱喻的色彩,形象化地闡釋他對人性的理解。與他的敘事手法相比,象征手法的使用讓戈爾丁的作品顯得與眾不同,也讓評論界有更大的闡釋空間。這種寫(xiě)作方式發(fā)軔于早期的小說(shuō),而在《黑暗昭昭》中達到頂峰。
在《黑暗昭昭》中,混合了宗教神秘主義的象征讓作品的解讀增添了不少的困難。比方說(shuō)小說(shuō)主人公麥蒂,在作品中他的出身無(wú)人知曉,他的姓也被不斷地混淆,先后被稱(chēng)為Windy,Wandgrave,Windrap,Wildrap,Wildwort, Windwort,Wildwave,Windgrove,Windgraff,Windrave等等。他的姓氏從構詞上來(lái)看,都與“風(fēng)”、“野性”、“瘋狂”、“漫游”等詞義相關(guān)。就麥蒂的行徑來(lái)說(shuō),他是“瘋狂”的、充滿(mǎn)“野性”的;就麥蒂的行蹤來(lái)說(shuō),他是“漫游”的;而從象征意義上看,麥蒂最后無(wú)疑化成了一陣“風(fēng)”,帶領(lǐng)佩迪格里老師到無(wú)盡的永恒中去了:麥蒂的“風(fēng)”屬性讓人聯(lián)想起基督教神學(xué)中的“圣父、圣子、圣靈”神圣三位一體中的圣靈,“靈風(fēng)”是也。
戈爾丁常使用象征形象來(lái)表達他對社會(huì )關(guān)系的理解。在《蠅王》這部小說(shuō)中,威廉·戈爾丁加深了蛇的負面性。在小說(shuō)里,蛇不僅具有攻擊性,還十分貪婪殘忍,經(jīng)常趁著(zhù)黑夜出來(lái)襲擊人,蛇是罪惡的原罪。在這部小說(shuō)中,與蛇性質(zhì)相當的是野獸和蠅王。野獸和蠅王,在某種程度上,作者給它們冠上了類(lèi)似撒旦性質(zhì)的特性。野獸一般生活在茂密的森林里,人類(lèi)很少接觸到,《蠅王》里的孩子們不了解蛇和野獸的習性,對它們充滿(mǎn)了畏懼。蠅王是小說(shuō)中最具代表性的動(dòng)物,它代表著(zhù)一切罪惡的來(lái)源,通過(guò)它,人類(lèi)甚至能發(fā)現自己身上所帶有的罪惡,十分恐怖。而“蠅王”即蒼蠅之王,源于希伯萊語(yǔ)Baalzebub,?在《圣經(jīng)·新約·馬太福音》中作為鬼王“別西卜”出現,它在猶太教文化和基督教文化中都是惡魔的化身。按照希伯來(lái)文的原意,“Beelzebub”的形象有“萬(wàn)糞之王”(Lord of Dung)的含義。糞便所在之處蒼蠅云集,因此“Lordof the Flies”與“Beelzebub”在詞義上緊密相連,也與西蒙口中的“最骯臟的東西”相對應。?在《圣經(jīng)》中“Baal”被當作“萬(wàn)惡之首”,在英語(yǔ)中,“蠅王”是污穢物之王,也是丑惡靈魂的同義詞。在小說(shuō)里,蠅王不只是象征著(zhù)丑惡的懸掛著(zhù)的豬頭,更代表的是人性最深層的黑暗面,是無(wú)法避免的劣根性。另外在《蠅王》中還有很多其他的象征。譬如,森林不僅為孩子們提供取火的原材料,也為獵人們狩獵提供了資源和場(chǎng)地。森林里面有豐富的物質(zhì),人類(lèi)可以獲得自己需要的物質(zhì),可以接近,卻不能占有。在這部小說(shuō)中,森林的象征意義更多的是體現在神秘和黑暗上,孩子們在森林里采摘到了帶有毒性的野果,孩子們雖然吃了之后很痛苦,但是還是冒著(zhù)生命危險幾次穿越森林采摘野果。小說(shuō)還著(zhù)力描寫(xiě)了太陽(yáng)出來(lái)之后森林的景象。陽(yáng)光雖然明媚,但森林里樹(shù)木的枝葉實(shí)在茂密,陽(yáng)光無(wú)法全部照射進(jìn)來(lái),只能在地面上投下斑駁的影子,這樣森林就顯得陰森恐怖。孩子們在森林里不敢玩耍,也不敢一個(gè)人進(jìn)去,每次進(jìn)去必須祈禱一番。在《蠅王》這部小說(shuō)中,森林代表著(zhù)黑暗和神秘,未知和危險。
荒誕
“荒誕”主要是指那些表現在情節與人物行為上出現的違反常情與理性的情況。這里有存在主義哲學(xué)思想的影響。在戈爾丁的作品中,荒誕因素占有重要地位。他的小說(shuō)中常常有濃厚的科幻色彩,《蠅王》的原子大戰的情節也十分荒誕,這都是典型的戈爾丁式的荒誕手法。所有這些誕妄不經(jīng)的事,都來(lái)源于“世界是荒誕的”這一基本信條。
譬如其中殺豬的情節:文中還有大量荒誕而又讓人難過(guò)的行為描述。例如,他們殘殺了一只可憐的母豬。文中寫(xiě)到,羅杰用力地把長(cháng)矛插入母豬的肛門(mén),然后砍下豬頭,掛在削尖的木樁上,以此來(lái)祭祀“野獸”。黑色的血順著(zhù)豬的牙齒留下。他們的宰豬行為是如此殘酷,很難相信他們只是一群小學(xué)生。他們不僅殘忍地殺戮,更崇拜代表邪惡的豬頭。對他們而言,“野獸”不僅是一個(gè)敵人,同時(shí)也是信奉的“神”。他們殘殺了野豬,吃了它的肉,卻又畏懼臆想中的“野獸”,而且還供奉豬頭。這種行為本身就是矛盾而荒誕的,只能說(shuō)明他們已經(jīng)被蒙蔽了心智,失去了理智,不再相信秩序和文明,只信服欲望和暴力。這種行為的荒誕性不言而喻。
又譬如豬崽子的死亡,豬崽子的死亡是所有人的損失。事實(shí)上這副眼鏡,遠遠不只是眼鏡。有了它,豬崽子能“看”——即有視野。豬崽子代表了智慧,他知道如何使用海螺,也知道法律和秩序的必要性。這是他能夠“看到”的。所以眼鏡象征著(zhù)洞察力、智慧和知識。但現在,杰克他們打破了眼鏡,然后偷了它。顯然,豬崽子再也不能“看到”?!翱础笔秦i崽子最大的屬性,是要證明他是有用的方式。沒(méi)有眼鏡,他什么也看不見(jiàn)。使一個(gè)可以“看到”的人“看不到”是非常愚蠢的做法。豬崽子是島上唯一可以“看到”的人,但他們殺了他,摧毀的不僅僅是眼鏡和豬崽子,更是自己。這是一條注定要毀滅的道路。他們的生活已經(jīng)虛無(wú)化,并且失去了意義。這是荒誕的,這種荒誕不僅存在于故事中,而且也存在于現實(shí)世界。人生活的目的是什么?只是戰爭嗎?戈爾丁提出了這樣的問(wèn)題,試圖使讀者意識到世界的荒誕。
諷刺
戈爾丁的諷刺主要產(chǎn)生于對現實(shí)荒誕性的揭示。他的主人公為了正義或辨明真情而奔走,但經(jīng)常是陷入一種令人啼笑皆非的困境。他越是掙扎,就越陷得深,甚至最后送命了事。戈爾丁小說(shuō)中的諷刺意味往往與苦澀的幽默緊密地結合在一起。如《蠅王》的結尾,雖然拉爾夫和小伙伴們得救了,但他回想起這幾天的恐怖生活,禁不住號啕大哭,他痛哭童心泯滅,他痛哭人性?xún)礆?,而他們身后原子大戰仍在繼續,這就是一種對戰爭的諷刺。
戈爾丁小說(shuō)中的反諷有的顯而易見(jiàn),有的則深藏不露,有的需要作者自己去感悟體會(huì )才能把握。如《蠅王》中小說(shuō)開(kāi)端時(shí)間的拉爾夫精力充沛、朝氣蓬勃,有一陣脫離父母羈絆的喜不自勝,而小說(shuō)結尾時(shí)的拉爾夫卻成了一個(gè)骯臟不堪蓬頭散發(fā),像野豬一樣被杰克一伙追趕。他雖然沒(méi)有死于非命,但已似一具毫無(wú)生氣沒(méi)有靈魂的“稻草人”。那群開(kāi)始還能理性地思考如何才能得救的孩子到小說(shuō)結尾時(shí)已變成一群身上涂著(zhù)顏色的野蠻人。杰克,這位唱詩(shī)班的領(lǐng)隊,在小說(shuō)開(kāi)始時(shí)還知道自己不是野蠻人,而是個(gè)干哪樣都干得很棒的英國人,正是這位領(lǐng)隊卻率先表現出野蠻嗜血的本性。這個(gè)“領(lǐng)隊”有點(diǎn)領(lǐng)袖意味,在他身上既具有特殊的象征性又具有更大的反諷性。拉爾夫一直保持理性強調信號火堆的重要性,但最終使他獲救的卻不是信號火堆,而是杰克一伙為殺害他而點(diǎn)燃的森林之火、邪惡之火。還有,孩子們的墮落似乎表明野豬肉的魅力遠遠超過(guò)海螺的感召力??磥?lái),文明的驅動(dòng)力并不如野蠻的驅動(dòng)力那樣深深扎根于人類(lèi)的心靈深處,這正是上述一系列人物性格嬗變的象征義。海島上“鬧著(zhù)玩”的打斗剛剛結束,孩子們又要被軍艦帶回到真實(shí)世界更血腥更殘酷的戰場(chǎng)。軍官對孩子們的營(yíng)救只是意味著(zhù)孩子們從島上的戰爭向真實(shí)戰場(chǎng)的轉移,原來(lái)島上的“鬧著(zhù)玩”是真實(shí)戰斗的演習和操練。島上的野蠻黑暗將與島外更為野蠻黑暗的核戰爭現實(shí)相連接、相重疊。于是,救救孩子們成為揪心的懸念,如何救救孩子則自然成為作品象征體系的象外之象、弦外之音。
譬如《教堂塔尖》中的教堂堂長(cháng)喬斯林自以為見(jiàn)到了上帝顯靈,決定為大教堂加造一座四百英尺高的尖塔,為了建塔不擇手段,陷入了邪惡、貪婪的罪孽。塔最終是豎起來(lái)了,卻壓彎了教堂屋柱。喬斯林本人也因脊椎病而癱瘓。在情節的順勢發(fā)展與意外結局的強烈悖逆中,反諷意義頓生。戈爾丁的反諷對象無(wú)疑是罪惡者、邪惡者、虛偽者,即真善美的對立面。運用反諷筆調,戈爾丁更直接更犀利地抨擊了人類(lèi)的精神墮落。
逆說(shuō)
荒誕性雖是戈爾丁的藝術(shù)特色之一,但他并未止于荒誕。如果再進(jìn)一步考察,便會(huì )發(fā)現作家運用的是一種逆說(shuō)或反論的手法。他所敘述的事情初看起來(lái)是荒誕不經(jīng)和自相矛盾的,但細想一下就會(huì )看到其中包含著(zhù)某種真實(shí)性。表面上是“非”,實(shí)際上卻是“是”,即似非而是。在他的創(chuàng )作中用這種手法所寫(xiě)的內容大量存在。既然所有的人都向往法,為何這許多年卻未見(jiàn)有任何人來(lái)要求進(jìn)去呢?衛士吼道:“這道門(mén)是專(zhuān)門(mén)為你設下的?!惫适轮杏泻芏嘧韵嗝艿拿鑼?xiě),但仔細琢磨起來(lái),還是有道理的?,F實(shí)世界就是處在巨大的悖謬之中,這就是戈爾丁習用的產(chǎn)生似非而是效果的逆說(shuō)法。
敘述風(fēng)格
戈爾丁寫(xiě)的經(jīng)常是一個(gè)在撲朔迷離的氛圍中展開(kāi)的荒誕故事,有時(shí)給人一種神秘和陰沉恐怖的感覺(jué)。寫(xiě)這種內容,作家當然不可能使用簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言。其小說(shuō)的語(yǔ)言風(fēng)格特點(diǎn)是:平淡中透著(zhù)冷漠,拙樸中透著(zhù)凝重。這種語(yǔ)言風(fēng)格與作品內容的樸素無(wú)華最相適應,但更主要的,這是戈爾丁作為作家的獨特風(fēng)格。當然,這種風(fēng)格的形成同作家對生活的認識和感悟有關(guān)?,F實(shí)生活的殘忍,人與人之間的冷酷,他是體會(huì )至深的。這位陷入深深痛苦與困惑之中的作家,在創(chuàng )作他的寓言性小說(shuō)時(shí)表現出的這種語(yǔ)言風(fēng)格是完全合乎邏輯的。戈爾丁富有獨創(chuàng )性的作品,是特定歷史時(shí)期的產(chǎn)物。他以獨特的藝術(shù)形式表現了現代世界人們所體驗的各種痛苦感受,如災難感、陌生感,特別是恐懼感和無(wú)能為力感,故而被視為一代文學(xué)宗師。
獲獎?dòng)涗?/h2>
小說(shuō) | ||||||||||||||||||||
|
參考資料來(lái)源?
人物影響
戈爾丁是以一部作品而聞名于世的作家。戈爾丁用他特有的沉思與冷靜挖掘著(zhù)人類(lèi)千百年來(lái)從未停止過(guò)的互相殘殺的根源,他的作品設置了人的原善與原惡、人性與獸性、理性與非理性、文明與野蠻等一系列矛盾沖突,沖突的結果令人信服地展現出文明、理性的脆弱性和追求民主法治秩序的難度,說(shuō)明了人類(lèi)走向專(zhuān)制易,奔向民主社會(huì )難的道理。在欲望和野蠻面前,人類(lèi)文明為何顯得如此草包如此不堪一擊。揭示了人性之“惡”,對世人起到深刻的警醒作用。另外,戈爾丁是個(gè)思想深刻、思維縝密的作家。他從題材的選擇、敘事模式運用與敘事空間的構建、小說(shuō)中各種象征方法的使用方面,構建了一個(gè)充滿(mǎn)罪惡的文學(xué)世界,以揭示人性的邪惡、人類(lèi)欲望的膨脹而無(wú)可避免地走向墮落。對英國,甚至是世界文學(xué)做出了不可替代的影響和貢獻。
人物評價(jià)
戈爾丁在1983年獲得諾貝爾文學(xué)獎,獲獎的理由是:“具有清晰的現實(shí)主義敘述技巧以及虛構故事的多樣性與普遍性,闡述了今日世界人類(lèi)的狀況。?”
瑞典文學(xué)院院士,秘書(shū)拉爾斯·吉倫斯坦(Lars Gyllensten)在評獎中力挺戈爾丁,稱(chēng)其“在小說(shuō)中以清晰的現實(shí)主義敘述手法和變化多端、具有普遍意義的神話(huà),闡明了當代世界人類(lèi)的狀況”。
1961年,評論家弗蘭克·柯默德(Frank Kermode)指出,與其說(shuō)戈爾丁小說(shuō)產(chǎn)生的情感是“痛苦”或“悲傷”的,不如說(shuō)是“有罪的”,因為人既是受害者也是施害者。他還注意到戈爾丁的宗教不依賴(lài)于某個(gè)特定理論,認為戈爾丁試圖處理“原始的宗教人性起源”,而不是具體的宗教信條或正教信仰。
人物思想
人道主義思想
戈爾丁的思想,其核心就是人道主義,人的尊嚴問(wèn)題,一直是纏繞著(zhù)他的創(chuàng )作、生活和政治斗爭的根本問(wèn)題。人道主義構成了戈爾丁文學(xué)創(chuàng )作的母題,包含著(zhù)戈爾丁未來(lái)作品的核心問(wèn)題。書(shū)中幸福假設的提出,其本質(zhì)動(dòng)機,不在荒誕,荒誕既不能告訴人們幸福,也不能告訴人們不幸,之所以戈爾丁假設主人公是幸福的,是因為他認為只有幸福的生活才符合人的尊嚴,被責為永罰,卻幸福,這絕對是一種反抗,也是在這種條件下唯一可能的反抗形式,而反抗才能體現尊嚴。他在假設其幸福的時(shí)候,充分運用了想象和獨斷,其潛臺詞,卻是人類(lèi)尊嚴的需要。
二元對立
戈爾丁的創(chuàng )作存在大量的二元對立的主題,荒誕和理性,生與死,墮落和拯救,陽(yáng)光和陰影,有罪和無(wú)辜這些二元對立的主題經(jīng)常成對出現,而且互不取消,甚至有相反相成的意思,這是他的一大特點(diǎn)和魅力之所在,戈爾丁在他的隨筆中數次使用這樣的修辭方式:用一片黑暗來(lái)形容明亮的陽(yáng)光。隨筆中也許不過(guò)是一種修辭,但這種修辭代表的思維方式卻貫穿了他幾乎全部的創(chuàng )作,成為他的重要特色。無(wú)論是他的小說(shuō)還是戲劇,或是哲理隨筆,都看不到邏輯的一貫性,到處都隱含著(zhù)矛盾,這在別的作家那里,這可能是個(gè)致命的弱點(diǎn),可從他的作品中體現的卻是復雜的深刻,丹麥物理學(xué)家玻爾說(shuō)過(guò):“和小真理相對的當然是謬誤,可是和偉大的真理相對的仍然是偉大的真理?!闭窃谶@樣對矛盾的正視當中反映了人類(lèi)思維的局限及其和世界的斷裂。二元對立的兩極互相為對方的存在而存在,形成強大的張力,悖論和歧義性、多義性在此從生,這也成為戈爾丁難以被定義的地方,其間人道主義一以貫之,然而人道主義本來(lái)就是意義含混的詞。
存在主義
戈爾丁是存在主義作家中對荒誕論述得最為全面、最深刻,并使之具有新意的人之一,這也是他的最大特色?;恼Q哲學(xué)是資產(chǎn)階級文明遭到嚴重沖擊的哲學(xué)表現。隨著(zhù)西方資本主義社會(huì )在其發(fā)展過(guò)程中不斷暴露出它的痼疾,和由此帶來(lái)的災難性、毀壞性后果,諸如劇烈的階級斗爭和社會(huì )震蕩,周期性的經(jīng)濟危機,兩次世界大戰,法西斯主義的崛起和它對人們的滅絕人性的迫害,“使得人們在資本主義發(fā)展初期所滋長(cháng)蔓延起來(lái)的對理性和科學(xué)的頌揚,對社會(huì )進(jìn)步的樂(lè )觀(guān)幻想,迅速被一種所謂‘存在的不可理解’,‘人的存在的走投無(wú)路的悲劇性’的感覺(jué)所取代”。尤其是在第二次世界大戰以后,人們感到前途渺茫,苦悶彷徨,人的生存面臨嚴重威脅,人失去了安全感,人被絕望、孤獨和無(wú)家可歸的情緒所籠罩,這時(shí)理性主義、科學(xué)主義和樂(lè )觀(guān)主義逐步被荒誕哲學(xué)所取代。人們普遍感受到這個(gè)世界的荒誕性,人存在的荒誕性,于是荒誕哲學(xué)應運而生。存在主義哲學(xué)對于“荒誕”的解釋是:由于人和世界的分離,世界對于人來(lái)說(shuō)是荒誕的、毫無(wú)意義的,而人對荒誕的世界無(wú)能為力,因此不抱任何希望,對一切事物都無(wú)動(dòng)于衷。在存在主義文學(xué)中,戈爾丁無(wú)疑是將這種狀態(tài)表現得最惟妙惟肖的作家。
免責聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng )建、編輯和維護,內容僅供參考。
以上內容均為商業(yè)內容展示,僅供參考,不具備專(zhuān)業(yè)問(wèn)題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問(wèn)題(尤其在法律、醫學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢(xún)相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)人士。
如您發(fā)現詞條內容涉嫌侵權,請通過(guò) 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!