歐內斯特·米勒爾·海明威(美國作家、記者,被認為是20世紀最著(zhù)名的小說(shuō)家之一)
歐內斯特·米勒爾·海明威(Ernest Miller Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日),出生于美國伊利諾伊州芝加哥市郊區奧克帕克,美國作家、記者,被認為是20世紀最著(zhù)名的小說(shuō)家之一。
海明威的一生之中曾榮獲不少獎項。他在第一次世界大戰期間被授予銀制勇敢勛章;1953年,他以《老人與?!芬粫?shū)獲得普利策獎?;1954年的《老人與?!酚譃楹C魍Z得諾貝爾文學(xué)獎。2001年,海明威的《太陽(yáng)照常升起》?(The Sun Also Rises)與《永別了,武器》兩部作品被美國現代圖書(shū)館列入“20世紀中的100部最佳英文小說(shuō)”中。
1961年7月2日,海明威在愛(ài)達荷州凱徹姆的家中用獵槍自殺身亡,享年62歲。?
海明威一生中的感情錯綜復雜,先后結過(guò)四次婚,是美國“迷惘的一代”(Lost Generation)作家中的代表人物,作品中對人生、世界、社會(huì )都表現出了迷茫和彷徨。他一向以文壇硬漢著(zhù)稱(chēng),他是美利堅民族的精神豐碑。海明威的作品標志著(zhù)他獨特創(chuàng )作風(fēng)格的形成,在美國文學(xué)史乃至世界文學(xué)史上都占有重要地位。
人物經(jīng)歷
歐內斯特·海明威出生于奧克帕克,他在瓦隆湖接受了洗禮儀式。海明威的童年時(shí)光大多在瓦隆湖的農舍中度過(guò),小時(shí)候喜歡讀圖畫(huà)書(shū)和動(dòng)物漫畫(huà),聽(tīng)各類(lèi)型的故事。喜歡模仿不同的人物,對縫紉等家事亦很感興趣。海明威的母親希望自己的兒子能在音樂(lè )上有所發(fā)展,但海明威卻承襲了父親的興趣,如打獵、釣魚(yú)、在森林和湖泊中露營(yíng)等。因此從小在瓦隆湖的農舍中度過(guò)的海明威,很熱愛(ài)大自然。
1913年到1917年間,接受高中教育的海明威,學(xué)業(yè)、體育上成績(jì)優(yōu)越,在英語(yǔ)方面天賦突出。在初中時(shí),為兩個(gè)文學(xué)報社撰寫(xiě)文章的他有了首次的寫(xiě)作經(jīng)驗。升上高中后,他更成為了學(xué)報的編輯。有時(shí)他會(huì )使用“Ring Lardner Jr.”這筆名寫(xiě)作,以紀念他心目中的文學(xué)英雄拉德納(Ring Lardner)。高中畢業(yè)之后,拒絕入讀大學(xué)的海明威,以18歲之齡到了在美國舉足輕重的《堪城星報》(Kansas City Star)當記者,正式開(kāi)始了他的寫(xiě)作生涯。在《堪城星報》工作了6個(gè)月的過(guò)程中,海明威受到了良好的訓練。
1918年,不顧父親的反對的海明威,辭掉了記者一職,并嘗試加入美國軍事以觀(guān)察第一次世界大戰的戰斗情況。海明威由于視力缺陷導致體檢不及格,只被調到紅十字會(huì )救傷隊擔任救護車(chē)司機。前往意大利前線(xiàn)途中,他在德國炮火轟炸之下的巴黎逗留。他并沒(méi)有在安全的旅館停留下來(lái),反而盡量接近戰場(chǎng)。海明威在意大利前線(xiàn)目睹了戰爭的殘酷:米蘭附近的一座彈藥庫爆炸,一個(gè)臨時(shí)停尸場(chǎng)中的女尸多于男尸,令海明威極為震驚。1918年7月8日,海明威在輸送補給品時(shí)受傷,并把意大利傷兵拖到安全地帶,被意大利政府授予他銀制勇敢勛章。后來(lái),海明威在米蘭一個(gè)美國紅十字會(huì )的醫院工作。他早期小說(shuō)《永別了,武器》的創(chuàng )作靈感來(lái)源于此。海明威把自己當作小說(shuō)中的主人公,進(jìn)行本色創(chuàng )作。
1920年,海明威遷往安大略省多倫多,居于公寓。居住期間,在《多倫多星報》找到工作的海明威成為自由作家、記者和海外特派員,并結識了星報記者莫利·卡拉漢(Morley Callaghan),建立友誼。
1920至1921年間,在芝加哥北部附近居住的海明威為一所小報社工作。1921年,海明威娶了他的第一任妻子——哈德莉·理察遜(Hadley Richardson),并在9月遷到了芝加哥北部的三層公寓居住。到12月,海明威一家遷出國外,再沒(méi)有回到那里居住。在巴黎安頓的海明威,給星報進(jìn)行關(guān)于希土戰爭(1919年-1922年)的采訪(fǎng)?;氐桨屠柚?,安德森引導了海明威參與“巴黎現代主義運動(dòng)”。
1923年,海明威的處女作《三個(gè)故事和十首詩(shī)》,在巴黎出版。海明威的第一個(gè)兒子出生后,由于要支持整個(gè)家庭的開(kāi)支,海明威辭去多倫多星報的工作。1925年,短篇故事系列《在我們的時(shí)代里》出版,顯示出簡(jiǎn)潔的寫(xiě)作風(fēng)格。1926年,海明威的小說(shuō)《太陽(yáng)照常升起》出版。1927年,海明威與哈德莉·理察遜離婚,另娶第二任妻子寶琳·費孚(Pauline Pfeiffer)。 并出版《沒(méi)有女人的男人》。
1928年,海明威離開(kāi)了巴黎,居住在美國的佛羅里達州和古巴,過(guò)著(zhù)寧靜的田園生活。他經(jīng)常去狩獵、捕魚(yú)、看斗牛。在陸續幾年中,海明威的二兒子與三兒子出生。
1931年,海明威遷往基韋斯特(他在那里住的房子現為博物館),并為《午后之死》和《勝者一無(wú)所獲》積累素材。1932年,《午后之死》出版。尊奉美國建筑師羅德維希的名言“越少,就越多”,使作品趨于精煉,縮短了作品與讀者之間的距離,提出了“冰山原則”,只表現事物的八分之一,使作品充實(shí)、含蓄、耐人尋味。
1933年秋天,海明威隨一隊狩獵的旅行隊到了非洲,他根據在非洲的見(jiàn)聞和印象,于1935年出版了《非洲的青山》《乞力馬扎羅山的雪》《弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活》。
1937年至1938年,他以戰地記者的身份奔波于西班牙內戰前線(xiàn)。在第二次世界大戰期間,他作為記者隨軍行動(dòng),并參加了解放巴黎的戰斗。在此期間,海明威寫(xiě)的散文《告發(fā)》于1969年附《第五縱隊與西班牙內戰的四個(gè)故事》出版。1940年,海明威與費孚的婚姻結束,在這段期間,身體健康問(wèn)題接踵而至,對海明威造成很大困擾。同年,海明威發(fā)表了以西班牙內戰為背景的反法西斯主義的長(cháng)篇小說(shuō)《喪鐘為誰(shuí)而鳴》,?1950年,以二戰后的威尼斯為背景的《過(guò)河入林》出版,馬爾克斯就曾表示:“沒(méi)有《過(guò)河入林》,就沒(méi)有《老人與?!??!?/p>
1941年底太平洋戰爭爆發(fā)后,海明威立即將自己的游艇改裝成巡艇,偵察德國潛艇的行動(dòng),為消滅敵人提供情報。上世紀90年代中期,前克格勃人員亞歷山大·瓦西里耶夫獲準進(jìn)入蘇聯(lián)情報機關(guān)檔案館。結果他驚訝地發(fā)現,海明威竟然曾于1941年被招募為克格勃間諜,代號:阿爾戈??上](méi)有天分,沒(méi)有獲得任何有價(jià)值的情報。1944年,海明威隨同美軍去歐洲采訪(fǎng),在一次飛機失事中受重傷,但痊愈后仍深入敵后采訪(fǎng)。第二次世界大戰結束后,他獲得一枚銅質(zhì)獎?wù)隆?948年,海明威與瑪莎離婚,并與戰時(shí)通訊記者瑪麗·維爾許·海明威(Mary Welsh Hemingway)結婚,不久重返古巴。
1961年7月2日,海明威在愛(ài)達荷州用獵槍結束了自己的生命,享年62歲。
人物作品
作品類(lèi)型 |
作品名稱(chēng) |
英文原名 |
出版年份 |
長(cháng)篇小說(shuō) |
《春潮》 |
The Torrents of Spring |
1925 |
《太陽(yáng)照常升起》 |
The Sun Also Rises |
1926 |
|
《永別了,武器》 |
A Farewell to Arms |
1929 |
|
《有錢(qián)人與沒(méi)錢(qián)人》 |
To Have and Have Not |
1937 |
|
《喪鐘為誰(shuí)而鳴》 |
For Whom the Bell Tolls |
1940 |
|
《過(guò)河入林》 |
Across the River and Into the Trees |
1950 |
|
《島在灣流中》 |
Islands in the Stream |
1970 |
|
《伊甸園》 |
The Garden of Eden |
1985 |
|
《曙光示真》 |
True At First Light |
1999 |
|
《乞力馬扎羅山下》 |
Under Kilimanjaro |
2005 |
|
中篇小說(shuō) |
《老人與?!?/p> |
The Old Man and the Sea |
1952 |
非小說(shuō) |
《死在午后》 |
Death in the Afternoon |
1932 |
《非洲的青山》 |
Green Hills of Africa |
1935 |
|
《流動(dòng)的盛宴》 |
A Moveable Feast |
1964 |
|
《危險的夏天》 |
The Dangerous Summer |
1985 |
|
短篇小說(shuō)集 |
《三個(gè)故事和十首詩(shī)》 |
Three Stories and Ten Poems |
1923 |
《雨中的貓》 |
Cat in the Rain |
1925 |
|
《在我們的時(shí)代里》 |
In Our Time |
1925 |
|
《沒(méi)有女人的男人》 |
Men Without Women |
1927 |
|
《乞力馬扎羅的雪》 |
The Snows of Kilimanjaro |
1932 |
|
《勝利者一無(wú)所獲》 |
Winner Take Nothing |
1933 |
|
《第五縱隊》 |
The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories |
1938 |
|
《海明威短篇故事全集》 |
The Complete Short Stories of Ernest Hemingway |
1987 |
|
《海明威故事選集》 |
Everyman's Library:The Collected Stories |
1995 |
創(chuàng )作特點(diǎn)
語(yǔ)言風(fēng)格
樸實(shí)
海明威有著(zhù)出色的語(yǔ)言駕馭能力,他常以最簡(jiǎn)單的詞匯表達最復雜的內容,用基本詞匯、簡(jiǎn)短句式等表達具體含義,用名詞、動(dòng)詞來(lái)揭示事物的本來(lái)面目,絲毫無(wú)矯揉造作之感。從句式上看,海明威常用簡(jiǎn)短的陳述句進(jìn)行語(yǔ)言表述,他認為沒(méi)有必要用文字修飾雕琢來(lái)嘩眾取寵,只要將事物描述清楚就行,其他的則由讀者來(lái)決定。如對《老人與?!分欣蠞h用魚(yú)叉制伏大魚(yú)的情景,作者描述為“老人放下釣索,把魚(yú)叉舉得盡可能地高,使出全身的力氣,加上他剛才鼓起的力氣,把它朝下直扎進(jìn)魚(yú)身的一邊”。在這些描述中作者沒(méi)有使用任何修飾成分,只是將動(dòng)詞、名詞簡(jiǎn)單組合就描繪出了一場(chǎng)驚心動(dòng)魄的場(chǎng)面。在這種質(zhì)樸無(wú)華的文字中,人們可以感受到深刻的藝術(shù)境界與藝術(shù)底,這種質(zhì)樸的語(yǔ)言也使海明威的作品具有了更多的親和力與真實(shí)性。
海明威的小說(shuō)語(yǔ)言就有著(zhù)不冗不贅、文體輕松、造句簡(jiǎn)單、用詞平實(shí)的特點(diǎn),他常以基本單詞為中心來(lái)構造單句,很少使用表達思想的形容詞與副詞?!队绖e了,武器》的第二十六章中,有一段亨利與牧師關(guān)于戰爭的對話(huà),這段對話(huà)就十分簡(jiǎn)潔、凝練,沒(méi)有任何浮華的修飾語(yǔ),但從中讀者可以強烈感受到人們對戰爭的厭惡。在小說(shuō)《殺人者》中,使用了許多簡(jiǎn)練的短語(yǔ),用口語(yǔ)化對話(huà)的形式展開(kāi)情節,通過(guò)對話(huà)避免了許多解釋與繁雜的背景交代,給人一種身臨其境的感覺(jué)。
直觀(guān)
文學(xué)藝術(shù)要表現情感,但情感卻是依靠事物的外觀(guān)透視出來(lái)的,越是對事物外觀(guān)的直接描摹,越能產(chǎn)生強烈的視覺(jué)真實(shí)性,越能拉近讀者與作家的距離。海明威用高度清晰的視覺(jué)化語(yǔ)言,將視覺(jué)、嗅覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等感官印象付諸語(yǔ)言,寫(xiě)出了事物的形狀、顏色、味道等,以直接的物象表現宇宙與生命。如在《乞力馬扎羅的雪》中海明威曾這樣寫(xiě)道,男人躺在帆布床上,他越過(guò)含羞樹(shù)的濃蔭向陽(yáng)光炫目的平原望去,有三只碩大的鳥(niǎo)討厭地蹲著(zhù),還有許多在展翅翱翔。海明威用這種簡(jiǎn)單、質(zhì)樸的語(yǔ)言就是為了突出物象的清晰度與可視可感度。這種語(yǔ)言風(fēng)格的形成與印象派大師塞尚密切相關(guān),從塞尚那里海明威學(xué)會(huì )了怎樣控制讀者的目光,如在早期小說(shuō)《在密執安北部》中海明威就將視點(diǎn)集中于年輕姑娘莉芝·科茨身上,隨著(zhù)她的眼光描寫(xiě)景物,以此來(lái)暗示其純潔無(wú)邪、樂(lè )觀(guān)天真,對未來(lái)充滿(mǎn)憧憬。
復合句與分句短語(yǔ)的使用比較符合正式文體,但句子過(guò)長(cháng)使人看起來(lái)比較費勁,因而,海明威在對話(huà)中就力求克服這一缺陷,用簡(jiǎn)潔、流暢、有鮮明節奏感的語(yǔ)言來(lái)表現人物的意識流動(dòng),這種文字表述常能產(chǎn)生視覺(jué)化的效果,給讀者帶來(lái)了視覺(jué)沖擊。如《老人與?!分?,大馬林魚(yú)拖著(zhù)老人桑提亞哥游了一天一夜,老人幾乎暈倒,但仍堅持不放棄,這時(shí)作者用極為簡(jiǎn)潔的幾個(gè)字“拉呀,手啊,他想。站穩了,腿兒”,準確表達出老人的疲勞感,從而產(chǎn)生了極強的視覺(jué)與心理感受。在短篇小說(shuō)《白象似的群山》的結尾,作者就用不厭其煩地重復“那就請你,請你,求你,求你,求求你,求求你,千萬(wàn)求求你”,形象表達了姑娘的心煩意亂,并產(chǎn)生了強烈的視覺(jué)沖擊。
含蓄情感
海明威有自己特殊的藝術(shù)風(fēng)格,他強調寫(xiě)作的客觀(guān)性與主題思想的隱晦含蓄,反對作者直接出場(chǎng)對人物進(jìn)行評說(shuō)與暗示,他常用含蓄的語(yǔ)言表達復雜的情感,用有限的形式表達無(wú)盡的內涵,因而,他的小說(shuō)在外觀(guān)不動(dòng)聲色,但內在情感卻是豐厚熾熱?!氨皆瓌t”是海明威的創(chuàng )作原則,他堅持認為應該從繁雜的社會(huì )生活中擷取最有特征的情節,將自己的思想情感隱藏起來(lái),按照“冰山原則”留下八分之七的空間讓讀者思考與揣摩。如《永別了,武器》的結局,亨利不顧護士的阻攔執意要看妻子的遺容,可是看到妻子遺體時(shí)沒(méi)有一句表述,也沒(méi)有一滴眼淚,這種無(wú)聲的訣別實(shí)現了不解釋而得到解釋?zhuān)柽h與冷淡而實(shí)現關(guān)懷的目的,達到了“此處無(wú)聲勝有聲”的效果。海明威常通過(guò)對形象的刻畫(huà),將人物的內心世界隱藏于背后,通過(guò)對物質(zhì)世界的表現讓讀者去思考,去想象,這種寫(xiě)法雖是寥寥數筆,卻是入木三分,將人物的情感深刻地刻畫(huà)出來(lái),表現出一種不為命運所屈服的硬漢精神。
海明威常努力擺脫主觀(guān)情感對作品的影響,用一種近乎客觀(guān)的方式抒發(fā)自己的情感,因而常被人貶稱(chēng)為“啞?!?。其實(shí),批評者只是流于作品表象,并不了解作者內心深處的情感。德國作家棱茨曾言,海明威通過(guò)無(wú)動(dòng)于衷而達到激動(dòng),通過(guò)不加解釋得到解釋。在《白象似的群山》中幾乎通篇都是對話(huà),作品中幾乎看不到作者的蹤跡,但在對話(huà)中卻蘊藏著(zhù)深刻的內涵。此外,海明威非常擅長(cháng)用語(yǔ)言的歧義性來(lái)表達象征意義與思想內涵。如《永別了,武器》中的武器就有兩種含義,一方面是戰爭的含義,另一方面是愛(ài)情的含義,它象征著(zhù)小說(shuō)的兩個(gè)主題反對戰爭與告別愛(ài)情;《白象似的群山》中,“elephant”一詞不僅有大象的含義,還有沒(méi)用、累贅的意思。
對話(huà)
從敘事的方式來(lái)看,海明威的小說(shuō)的對話(huà)是“展示”,而不是“講述”。它是屬于柏拉圖所區分的“完美模仿”的一種,而不是“純敘事”的那種,它想造成一種程度不同的“模仿錯覺(jué)”,就是“詩(shī)人竭力造成不是他本人在說(shuō)話(huà)”,而是某一個(gè)人物在說(shuō)話(huà)的假象。兩者相比,“純敘事”的敘述和事件的距離較大,不如“純模仿”直接。對話(huà)使敘述者完全讓位于人物,它把模仿話(huà)語(yǔ)推向極端,徹底抹去了敘述的痕跡,把發(fā)言權全部交給了人物,并使他占據前臺。在這種情形下,作者的影子消退了,好象只存在故事中的人,而不存在敘述人、說(shuō)故事的人,換句話(huà)說(shuō),敘述者不介入或很少介入敘事,盡可能不留下講述的痕跡。這種敘事方式,就其與所描述對象的距離而言,非常接近,近乎等于零;就其所傳達的敘事信息而言,顯得細致入微。海明威選用對話(huà)的敘述手段,其用意在于“展示”,追求完美的模仿。在《乞力馬扎羅的雪》中,為了突出對話(huà),一開(kāi)篇就是對話(huà),非常突兀,這是展示型方式的敘事。
為了配合這種表達的簡(jiǎn)潔,他的對話(huà)盡量寫(xiě)得很好懂,不用深奧冷僻的詞,不用大詞,而用小詞,只要讀者按照順序讀下來(lái),完全能明白每一段話(huà)的說(shuō)話(huà)者是誰(shuí)。另外,每次參與對話(huà)者一般兩個(gè),一問(wèn)一答,或聊天,或爭論。之所以保持在兩個(gè)人這個(gè)量度,而不是多個(gè)人,是因為人一多,在省略說(shuō)話(huà)人姓名的情況下,讀者不容易搞清誰(shuí)說(shuō)哪一句了,這一點(diǎn)非常重要。當要出現第三者或更多的人對話(huà)時(shí),海明威一定標明說(shuō)話(huà)人的姓名。
海明威還寫(xiě)出了“風(fēng)格化了的口語(yǔ)”,他的對話(huà)句子短,結構簡(jiǎn)單,沒(méi)有什么華麗詞藻。這種風(fēng)格化的口語(yǔ)的特點(diǎn)是:采用美國中西部人民的口語(yǔ)及其節奏,又攙雜著(zhù)不同地方色彩的語(yǔ)言,有古巴哈瓦那的語(yǔ)言,西班牙瓜達拉馬山區的語(yǔ)言,西班牙式英語(yǔ);有漁夫的語(yǔ)言、斗牛士的語(yǔ)言、獵人的語(yǔ)言等,讀來(lái)如聞其聲,往往給讀者一種真正語(yǔ)言的幻覺(jué)。他們所選用的詞匯、發(fā)音的方法都不一樣。我們說(shuō)海明威小說(shuō)從不花俏,力避形容詞、副詞等修飾語(yǔ),這表現在許多方面,對話(huà)也不例外,我們也可以反過(guò)來(lái)說(shuō),正是由于海明威小說(shuō)大量使用對話(huà),而對話(huà)是不能花俏的,因此,大片大片的日?;恼Z(yǔ)言造成小說(shuō)整體的樸質(zhì)無(wú)華。在現代敘事學(xué)中,敘事的手段多種多樣,各有千秋。海明威之所以鐘情于對話(huà)這種獨特的敘事方式,其原因是:用結構主義的“距離與角度”的理論來(lái)觀(guān)照,人物的對話(huà)能使讀者產(chǎn)生身臨其境的感覺(jué),而敘述則難以達到這種逼真的效果。另外,對話(huà)比敘述來(lái)得更為簡(jiǎn)潔,也更為生動(dòng)可感,蘊涵更為豐富。鑒于對話(huà)具有如此大的優(yōu)越性,小說(shuō)大師海明威毫不猶豫地采納它,并將它的魅力發(fā)揮到無(wú)與倫比的程度,使得他的小說(shuō)別具一格,獨領(lǐng)風(fēng)騷。
男女關(guān)系
從男女關(guān)系的主題去分析海明威,不難看出,盡管熱衷于描寫(xiě)男人的野性與英勇,海明威卻間接表現了他對女人的恐懼與憎恨。他的“準則英雄(code heroes)”都在孤軍奮戰,即使與女人有任何瓜葛,最終還是要分離。強烈的命運感和死亡意識在他的作品中得以普遍體現。其杰作《老人與?!犯枪蠢樟艘粋€(gè)純粹男性的世界。D.H.勞倫斯在海明威短篇小說(shuō)中觀(guān)察到一種男女關(guān)系模式:“一個(gè)人想無(wú)拘無(wú)束。只要避免一件事:卷入進(jìn)去。絕不能卷入進(jìn)去。如果你被某件事情纏住,擺脫它。別被纏住。擺脫它,離開(kāi)?!?/p>
以《喪鐘為誰(shuí)而鳴》為例,這是關(guān)于羅伯特·喬丹在西班牙內戰中參加一次炸橋任務(wù)的故事,其中穿插了喬丹和瑪麗亞的浪漫愛(ài)情,他們僅僅擁有了三天的浪漫,喬丹撤退時(shí)腿部受重傷,不能和瑪麗亞去馬德里。在山里的三天時(shí)光是喬丹生命中最美好的,他與瑪麗亞的愛(ài)情雖然短暫,卻實(shí)現了永恒,喬丹的愛(ài)情在革命事業(yè)面前做出了犧牲。他知道面臨危險卻依然前行,為西班牙人民獻身。然而從另外一個(gè)角度,這一選擇也反映了海明威的殘忍。他不知道如果喬丹和瑪麗亞共同安全撤出是否就預示著(zhù)美好生活的開(kāi)始。他寧愿選擇光榮地死,而非浪漫攜手終生。在《永別了,武器》中,亨利一開(kāi)始并不對凱瑟琳認真,而認為僅僅是一場(chǎng)游戲?!斑@總比每天晚上逛窯子好得多 ,這是場(chǎng)游戲,就像打橋牌一般,不過(guò)不是在玩牌,而是在說(shuō)話(huà)?!币詣P瑟琳做手術(shù)時(shí)亨利的一段獨白為例,有評論家認為凱瑟琳的死與亨利對她的敵意有關(guān),在最后一章里,當凱瑟琳做手術(shù)的時(shí)候,短短的一段話(huà)內,亨利19次想到凱瑟琳將要死去,“死”一詞的反復出現似乎是著(zhù)了魔一般的焦慮,當凱瑟琳在手術(shù)臺上充滿(mǎn)痛苦地流血的時(shí)候,亨利兩次出去喝酒,還吃了東西——因為他餓了。當他回來(lái)的時(shí)候,凱瑟琳死了。再以《在異鄉》中“少?!焙汀拔摇钡膶υ?huà)為例,這個(gè)故事中提到少校年輕的妻子死于肺炎:
“為什么男人不應該結婚?”
“不該,就是不該,”他怒氣沖沖地說(shuō)?!凹幢阋粋€(gè)人注定要失去一切,至少不該使自己落到要失掉那一切的地步。他不該使自己陷入那種境地。他應當去找不會(huì )喪失的東西?!?/p>
少校的話(huà),也是海明威的內心獨白。海明威用他的筆將小說(shuō)中的女人一一處死,男主人公則是“硬漢”,忍受著(zhù)精神和肉體的傷痛。在海明威的小說(shuō)中,我們可以看到這種現象,好女人終將死去或已經(jīng)離開(kāi)人世。正如《老人與?!分形ㄒ灰淮翁岬绞サ貋喐绲钠拮邮恰皦ι弦欢葤熘?zhù)幅他妻子的著(zhù)色照,但他把它取下了,因為看了覺(jué)得自己太孤單了”這是海明威理想的愛(ài)情結局:老夫妻度過(guò)了一生的美好時(shí)光,善良的妻子已經(jīng)離世,鰥夫在海邊獨自捕魚(yú)。
經(jīng)過(guò)以上分析,可以得出,在海明威的小說(shuō)中,男女的分離通常是以某種強大的外力——以極端死亡的形式出現——作用而成。以他的三部長(cháng)篇小說(shuō)《太陽(yáng)照常升起》?,《永別了,武器》和《喪鐘為誰(shuí)而鳴》為例,在第一部小說(shuō)中,造成杰克和布蕾特分離的是杰克的性無(wú)能;第二部小說(shuō)中男女主人公分離因凱瑟琳難產(chǎn)而死;在第三部小說(shuō)中,男主人公羅伯特·喬丹為正義事業(yè)而獻身。海明威似乎通過(guò)這種所謂的“命運”因素來(lái)掩蓋他對與女人一起生活的恐懼。
人物影響
海明威被譽(yù)為美利堅民族的精神豐碑,并且是“新聞體”小說(shuō)的創(chuàng )始人,他的筆鋒一向以“文壇硬漢”著(zhù)稱(chēng)。?海明威的生平和文學(xué)生涯從一開(kāi)始就爭議不斷。無(wú)論海明威是作為一位傳奇式人物,還是作為一位作家,他以其獨特的藝術(shù)風(fēng)格和高超的寫(xiě)作技巧創(chuàng )造了一種簡(jiǎn)潔流暢、清新洗練的文體,凈化了一代的傳統文風(fēng),在歐美文學(xué)界產(chǎn)生了巨大的影響。
二十世紀的最后一位文化英雄海明威是蜚聲世界文壇的美國現代小說(shuō)家,他在62年的生涯中,寫(xiě)下了《太陽(yáng)照常升起》、《永別了,武器》、《喪鐘為誰(shuí)而鳴》、《老人與?!返茸髌?,曾以“迷惘的一代”的代表著(zhù)稱(chēng)。海明威的《老人與?!肥且徊咳谛拍?、意志、頑強、勇氣和力量于一體的書(shū),它讓人徹底懂得了打不垮的堅不可摧的精神力量究竟是個(gè)什么樣。它、它圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚(yú)在離岸很遠的灣流中搏斗而展開(kāi)故事的講述。?完美地體現了作者所說(shuō)的“你盡可把他消滅掉,可就是打不敗他”的思想。
人物評價(jià)
對于海明威自殺的評價(jià),正如約翰·肯尼迪總統的唁電所說(shuō):“幾乎沒(méi)有哪個(gè)美國人比歐內斯特·海明威對美國人民的感情和態(tài)度產(chǎn)生過(guò)更大的影響?!?/p>
諾貝爾文學(xué)獎獲獎?wù)叩母鐐惐葋喿骷荫R爾克斯為紀念海明威逝世二十周年而寫(xiě)一篇名為《與海明威相見(jiàn)》紀念文章:“海明威的所有作品都洋溢著(zhù)他那閃閃發(fā)光、但卻瞬間即逝的精神。這是人們可以理解的。像他那樣的內在緊張狀態(tài)是嚴格掌握技巧而造成的,但技巧卻不可能在一部長(cháng)篇小說(shuō)的宏大而又冒險的篇幅中經(jīng)受這種緊張狀態(tài)的折磨。這是他的性格特征,而他的錯誤則在于試圖超越自己的極大限度。這就說(shuō)明,為什么一切多余的東西在他身上比在別的作家身上更引人注目。如同那質(zhì)量高低不一的短篇小說(shuō),他的長(cháng)篇也包羅萬(wàn)象。與此相比,他的短篇小說(shuō)的精華在于使人得出這樣的印象,即作品中省去了一些東西,確切地說(shuō)來(lái),這正是使作品富于神秘優(yōu)雅之感的東西?!?/p>
美國著(zhù)名文學(xué)評論家威拉德·索普在他的《二十世紀美國文學(xué)》中對海明威給予了崇高的評價(jià):“海明威是當代最偉大的自然主義作家之一。他敢于突破傳統,刨造新的風(fēng)格和手法未泊應題材的需要?!?/p>
《紐約時(shí)報》評論說(shuō):“海明威本人及其筆下的人物影響了整整一代甚至幾代美國人,人們爭相仿效他和他作品中的人物,他就是美國精神的化身?!?/p>
“孤高自許,目無(wú)下塵?!泵绹骷宜鳡枴へ悐渲赋龊C魍男愿瘢骸昂C魍兄?zhù)一種強烈的愿望,他試圖把自己對事物的看法強加于我們,以便塑造出一種硬漢的形象……當他在夢(mèng)幻中向往勝利時(shí),那就必定會(huì )出現完全的勝利、偉大的戰斗和圓滿(mǎn)的結局?!?/p>
免責聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng )建、編輯和維護,內容僅供參考。
以上內容均為商業(yè)內容展示,僅供參考,不具備專(zhuān)業(yè)問(wèn)題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問(wèn)題(尤其在法律、醫學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢(xún)相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)人士。
如您發(fā)現詞條內容涉嫌侵權,請通過(guò) 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!