格拉齊亞·黛萊達(意大利自然主義流派作家,代表作品《邪惡之路》、《灰燼》)
格拉齊亞·黛萊達(意大利語(yǔ):Grazia Deledda,1871年9月27日-1936年8月15日),意大利薩丁島自然主義流派作家,1926年憑作品《邪惡之路》獲得諾貝爾文學(xué)獎。1903年出版的《EliasPortolu》標志著(zhù)黛萊達正式踏上成功之路,她的代表作品有《灰燼》(Cenere,1906年)、《母親》(LaMadre,1920年)、《離婚之后》(Naufraghiinporto,1920年)、《科西瑪》(Cosima,1937年)等。其中《灰燼》曾啟發(fā)一部由埃萊奧諾拉·杜塞演出的電影。
人物生平
青少年時(shí)期
格拉齊亞·科西瑪·黛萊達于1871年9月27日出生在撒丁島上一個(gè)約有八千居民的小鎮努奧羅城里。
和撒丁島上其他女孩女比,格拉齊亞·黛萊達算是受到相當的教育了。但在努奧羅城,她十歲之后就再沒(méi)有機會(huì )接受正規教育了。沒(méi)有親戚和老師的指導,她開(kāi)始自學(xué)。她孜孜不倦地廣泛閱讀各種經(jīng)典作品和普通文學(xué)作品,包括沃爾特·司各特、拜倫、亨利?!ずD?、維克多·雨果、夏多布里昂、歐仁·蘇、奧諾雷·德·巴爾扎克、喬蘇?!た柖琵R、喬萬(wàn)尼·維爾加、列夫·托爾斯泰、伊萬(wàn)·屠格涅夫和費奧多爾·陀思妥耶夫斯基的作品。
她的文藝創(chuàng )作風(fēng)格介于批判現實(shí)主義和自然主義之間,主張對社會(huì )現實(shí)作精細、不加修飾的描寫(xiě)。她以美麗的撒丁島的自然風(fēng)光為背景,以耳聞目睹的傳說(shuō)和真實(shí)生活為素材,創(chuàng )作了樸實(shí)、動(dòng)人,帶有戲劇性的作品,如《撒丁島的傳說(shuō)》《正直的靈魂》《邪惡之路》《山中老人》等。
成婚
1899年,黛萊達在卡拉里遇上一位財政部小職員帕爾米羅·莫德桑尼。不久他們就訂了婚。1900年1月11日,他們在努奧羅結婚。此后,莫德桑尼被調到羅馬,這對夫婦一直在那兒愉快地生活。黛萊達始終不失為一個(gè)賢妻良母,而且還是個(gè)勤勉的作家。他們在意大利和法國游歷并工作,最后定居在羅馬。1911年以后,黛萊達再也沒(méi)回過(guò)努奧羅城。雖然她離開(kāi)了撒丁島,但心一直在家鄉,只有撒丁島才能喚起她創(chuàng )作的靈感,家鄉生活仍是她創(chuàng )作的主要來(lái)源,這一時(shí)期,她的作品思想深刻,心理描寫(xiě)細膩,創(chuàng )作上日臻成熟。1920年發(fā)表的《母親》是他杰出的代表作。此外她的作品還有《灰燼》《常青藤》《鴿子和老鷹》《風(fēng)中蘆葦》《孤獨的秘密》《生者的上帝》《飛過(guò)埃及》等。1926年“為了表?yè)P她由理想主義所激發(fā)的作品,以渾柔的透徹描繪了她所生長(cháng)的島嶼上的生活; 在洞察人類(lèi)一般問(wèn)題上,表現的深度與憐憫”?,黛萊達獲得諾貝爾文學(xué)獎。
晚年
1927年黛萊達被發(fā)現患了乳腺癌,并逐漸擴散到全身。她就這樣走完了她平平淡淡的一生。1936年8月15日,在接受了最后的宗教儀式后,她被葬在羅馬。后應努奧羅城居民的要求,她的遺體于第二次世界大戰后被移至她家鄉附近的一個(gè)教堂里。
作品列表
《風(fēng)中蘆葦》
《撒丁島的傳說(shuō)》
《正直的靈魂》
《邪惡之路》
《山中老人》
《灰燼》
《常青藤》
《鴿子和老鷹》
《風(fēng)中蘆葦》
《孤獨的秘密》
《生者的上帝》
《飛過(guò)埃及》
藝術(shù)特色
讓一個(gè)外國人來(lái)評判她的創(chuàng )作風(fēng)格的藝術(shù)特色是困難的。一位著(zhù)名的意大利批評家有關(guān)這方面的評論?!八娘L(fēng)格,”他說(shuō),“是敘述大師的風(fēng)格,它具有所有杰出小說(shuō)的特點(diǎn)。在今天的意大利,沒(méi)有誰(shuí)寫(xiě)的小說(shuō)具有她那樣生機勃勃的風(fēng)格,高超的技藝,新穎的結構,或者說(shuō)社會(huì )的現實(shí)意義,而這些在格拉齊婭·黛萊達的一些小說(shuō)中,甚至在她最近的作品中,如《母親》(1920)和《孤獨者的秘密》(1921)中都可以看到?!比藗円苍S注意到她的作品不甚嚴謹,有的段落出乎意料,常給人變化倉促的感覺(jué)。但是,她的許多優(yōu)點(diǎn)從總體上對這個(gè)缺陷給予了補償。
黛萊達是諾貝爾文學(xué)獎歷史上第二位獲獎的女作家。早在一九一三年,當她四十二歲時(shí),她就已被提名,經(jīng)過(guò)多年的角逐,直到十三年后的一九二六年,她才獲得這一殊榮。她的獲獎是因為“她那為理想所鼓舞的作品,以明晰的造型手法描繪了她海島故鄉的生活,并以同情的態(tài)度處理了一般人類(lèi)問(wèn)題”。
從二十年代開(kāi)始,黛萊達的創(chuàng )作有了新的突破,更注重對人物內心世界的描寫(xiě)和挖掘,而且背景也由撒丁島逐步轉向更廣闊的天地。在她后期的創(chuàng )作中,重要作品有長(cháng)篇小說(shuō)《母親》(1920)、《孤獨者的秘密》(1921)、《逃往埃及》(1925)、《阿納萊娜·比爾希尼》(1927)及短篇小說(shuō)集《森林中的笛聲》(1923)、《為愛(ài)情保密》(1926)等。
作為一個(gè)描繪自然的作家,在歐洲文學(xué)史上很少有人可以與她媲美。她并非無(wú)意義地濫用她那生動(dòng)多彩的詞句,但即使如此,她筆下的自然仍然展現出遠古時(shí)代原野的簡(jiǎn)潔和廣闊,顯示出樸素的純潔和莊嚴。那是奇妙新鮮的自然與她筆下人物的內心生活的完美結合。她像一個(gè)真正偉大的藝術(shù)家,把對于人的情感和習俗的再現成功地融合在她對自然的描繪中。其實(shí),人們只需回憶一下她在《艾里亞斯·波爾托盧》中對前往魯拉山朝圣的人們所作的經(jīng)典性描寫(xiě)就可以明白。他們在五月的一個(gè)清晨出發(fā)。一家接一家地向著(zhù)山上古老的給人以祝福的教堂行進(jìn),有的騎馬,有的乘舊式的馬車(chē)。他們帶上足夠吃一個(gè)星期的食品,闊氣些的人家住在搭設于教堂旁邊的大棚里。這些人家是教堂創(chuàng )建者的后代。每家人在墻上有一個(gè)長(cháng)釘,在爐邊放有一塊地毯,表明這塊地方的歸屬,別人不可走進(jìn)這塊地方。每天晚上家人們分別圍坐在各家的地毯上,一直到聚會(huì )結束。在漫長(cháng)的夏夜,他們在爐火旁一邊燒著(zhù)吃的,一邊講著(zhù)傳說(shuō)、故事,或者彈琴、唱歌。在小說(shuō)《邪惡之路》中,格拉齊婭·黛萊達生動(dòng)地描寫(xiě)了奇特的撒丁島人的結婚和葬禮的風(fēng)俗。當舉行葬禮時(shí),所有的人家都關(guān)上門(mén)窗,家家都熄滅爐火,不允許做飯。受雇的送葬隊伍悲哀地唱著(zhù)排練好的挽歌。小說(shuō)對這種古老習俗的描寫(xiě)是那樣栩栩如生,那樣簡(jiǎn)樸自然,我們不禁要把它們稱(chēng)為荷馬史詩(shī)之作。格拉齊婭·黛萊達的小說(shuō),比起大多數其他作家的小說(shuō)來(lái),更能使人物與自然景物渾然一體。那里的人仿佛就是生長(cháng)在撒丁島土壤里的植物。他們之中大多數是淳樸的農民,有著(zhù)遠古時(shí)期人們的感覺(jué)和思維方式,同時(shí)又具有撒丁島自然風(fēng)光宏偉莊嚴的特點(diǎn)。有的人幾乎與《圣經(jīng)·舊約》中重要人物的身材相似。無(wú)論他們與我們所知的人看上去是如何不同,他們給我們的印象無(wú)疑卻是真實(shí)的。他們來(lái)自于真實(shí)的生活,一點(diǎn)兒也不像戲劇舞臺上的木偶。格拉齊婭·黛萊達不愧是熔現實(shí)主義與理想主義于一爐的大師。
格拉齊婭·黛萊達不屬于那類(lèi)圍繞主題討論問(wèn)題的作家。她總是使自己遠離當時(shí)的論爭。當艾倫·凱伊試圖引她加入那種爭論時(shí),她回答說(shuō):“我屬于過(guò)去?!币苍S她的這種表態(tài)并不完全正確,因為格拉齊婭·黛萊達體會(huì )到她與過(guò)去、與其人民的歷史有緊密的聯(lián)系。但是,她也懂得如何在她自己的時(shí)代生活,知道該怎樣給予反映。雖然她對理論缺乏興趣,但她對人生的每個(gè)方面都有著(zhù)強烈的興趣。她在一封信中寫(xiě)道:“我們的最大痛苦是生命之緩慢的死亡。因此,我們必須努力放慢生活的進(jìn)程,使之強化,賦予它盡可能豐富的意義。人必須努力凌駕于他的生活之上,就像海洋上空的一片云那樣?!睖蚀_地講,正因為生活對于她來(lái)說(shuō)是那樣地豐富和可愛(ài),因而她從不參與當今在政治、社會(huì )或文學(xué)領(lǐng)域的論爭。她愛(ài)人類(lèi)勝過(guò)愛(ài)理論,一直在遠離塵囂之處過(guò)著(zhù)她那平靜的生活。她在另一封信中寫(xiě)道:“命運注定我生長(cháng)在孤僻的撒丁島的中心。但是,即使我生長(cháng)在羅馬或斯德哥爾摩,我也不會(huì )有什么兩樣。我將永遠是我——是個(gè)對生活問(wèn)題冷淡而清醒地觀(guān)察人的真實(shí)面貌的人,同時(shí)我相信他們可以生活得更好,不是別人,而是他們自己阻礙了獲取上帝給予他們在世上的權力?,F在到處都是仇恨、流血和痛苦;但是,這一切也許可以通過(guò)愛(ài)和善良加以征服?!?/p>
這最后的話(huà)表達了她對生活的態(tài)度,嚴肅而深刻,富有宗教的意味。這種態(tài)度雖然是感傷的,卻絕不悲觀(guān)。她堅信在生活的斗爭中善的力量最終會(huì )獲勝。在小說(shuō)《灰燼》的結尾,她清楚明確地表達出她的創(chuàng )作原則。安納尼亞的母親受到污辱,為了不影響兒子的幸福,她結束了自己的生命,躺在兒子的面前。當兒子還在襁褓中時(shí),她曾送給他一個(gè)護身符?,F在他將護身符打開(kāi),發(fā)現里邊只是包著(zhù)灰燼?!笆前?,生命,死亡,人類(lèi),一切都是灰燼,這就是她的命運。而在這最后的時(shí)刻,他站在人類(lèi)最悲慘的尸體面前。她生前犯了錯,也受到惡行的各種懲罰,現在為了別人的幸福而死去。他忘不了在這包灰燼中,常常閃爍著(zhù)燦爛而純凈的火花。他懷著(zhù)希望,而且仍熱愛(ài)著(zhù)生活?!?/p>
人物軼事
實(shí)際上,她已經(jīng)完成了一項偉大的發(fā)現——發(fā)現了撒丁島。早在十八世紀中葉,歐洲的文壇上就興起了一個(gè)新的運動(dòng)。那時(shí)的作家厭惡千篇一律的古希臘羅馬的故事模式。他們需要新的東西。他們的運動(dòng)很快就與同時(shí)代出現的另一個(gè)運動(dòng)相吻合。后者以盧梭為代表,崇尚人的未受文明影響的自然狀態(tài)。這兩個(gè)運動(dòng)形成了一個(gè)新的流派,尤其在浪漫主義的頂峰時(shí)期,它得以發(fā)展壯大。而這一流派最后的優(yōu)秀代表就是格拉齊婭·黛萊達。應該說(shuō),在描寫(xiě)地方特色和農民生活方面,她有不少的前輩,甚至在她自己的國家也是如此。意大利文學(xué)中人們稱(chēng)為“地方主義”的流派曾經(jīng)出現過(guò)值得注意的代表人物,如維爾加的描寫(xiě),對倫巴底與威尼托地區的描寫(xiě)就是如此。但是,對撒丁島的發(fā)現絕對屬于格拉齊婭·黛萊達。她熟知家鄉的每一個(gè)角落。在努奧洛城她一直住到二十五歲,到那時(shí)她才敢于前往撒丁島的首都卡利亞里。在那兒她認識了莫德桑尼,他們在一九年結為伉儷?;楹笏驼煞蚯巴_馬,她在那兒把她的時(shí)間用于寫(xiě)作和搞家務(wù)。她遷居羅馬后所寫(xiě)的小說(shuō),仍然繼續反映撒丁島人的生活,如小說(shuō)《常春藤》(1908)。但是,《常春藤》之后的小說(shuō),情節發(fā)生的地方色彩就不那么強了,例如她最近的小說(shuō)《逃往埃及》(1925),這部作品受到瑞典學(xué)院的研究和賞識。然而,她的人生觀(guān)和自然觀(guān),正如她一如既往的,基本上帶有撒丁島人的特點(diǎn)。雖然她現在藝術(shù)上更成熟了,但仍然與過(guò)去一樣,是個(gè)嚴肅、動(dòng)人而并不裝腔作勢的作家,就像她寫(xiě)《邪惡之路》和《艾里亞斯·波爾托盧》時(shí)那樣。
人物思想
坦率質(zhì)樸的生活觀(guān)
努奧洛城是個(gè)與世隔絕的地方。游客稀少,他們通常騎馬而來(lái),女人在馬背上坐在男人后面。小城單調的生活,只有到了傳統的宗教節日或民間節日時(shí),才被狂歡時(shí)節主要街道上的歡歌鬧舞打破。
這種環(huán)境培養了格拉齊婭·黛萊達非常坦率質(zhì)樸的生活觀(guān)。在努奧洛城,做強盜并不令人可恥。黛萊達一篇小說(shuō)里的一個(gè)農村婦女說(shuō):“你認為那些強盜是壞人嗎?啊,那你就錯了。他們只是想顯示他們的本事,僅此而已。過(guò)去男人去打仗,而現在沒(méi)有那么多的仗好打了,可是男人需要戰斗。因此他們去搶劫,偷東西,偷牲畜,他們不是要做壞事,而是要顯示他們的能力和力量?!彼?,那里的強盜得到的更多是人們的同情。如果他被抓住關(guān)進(jìn)監獄,那里的農民有句意味深長(cháng)的話(huà),叫做他“碰上麻煩了”。一旦他獲得了自由,惡名也就與他無(wú)關(guān)了。事實(shí)上,當他回到家鄉時(shí),他聽(tīng)到的歡迎詞是:“百年之后讓這樣的麻煩來(lái)得更多些吧!”
家族間的仇殺仍然是撒丁島的習俗,向殺害親人的兇手報仇雪恨的人,受到人們的尊敬。因而,出賣(mài)復仇者被看成是犯罪。一個(gè)作家寫(xiě)道:“即使能獲得比他的頭值錢(qián)三倍的獎賞,在整個(gè)努奧洛地區也找不到一個(gè)人肯出賣(mài)復仇者。那里只有一條法律至高無(wú)上:崇尚人的力量,蔑視社會(huì )的正義?!?/p>
不依附世俗
格拉齊婭·黛萊達成長(cháng)時(shí)期所在的那個(gè)小城,當時(shí)受意大利本土的影響甚微,周?chē)淖匀画h(huán)境有如蠻荒時(shí)代那樣美麗,她身邊的人民像原始人那樣偉大,她住的房子具有《圣經(jīng)》式的簡(jiǎn)樸特色。格拉齊婭·黛萊達寫(xiě)道:“我們女孩子,從不許外出,除非是去參加彌撒,或是偶爾在鄉間散步?!彼龥](méi)有機會(huì )受高等教育,就像這個(gè)地區的其他中產(chǎn)階級家庭的孩子一樣,她只上了當地的小學(xué)。后來(lái)她跟人自學(xué)了一些法語(yǔ)和意大利語(yǔ),因為在家里她家人只講撒丁島的方言。她所受的教育,可以說(shuō)并不高。然而她完全熟悉而且喜歡她家鄉的民歌,她喜歡其中的贊美圣人的贊歌、民謠和搖籃曲。她也熟知努奧洛城的歷史傳說(shuō),而且,她在家里有機會(huì )讀到一些意大利文學(xué)著(zhù)作和翻譯小說(shuō),因為按照撒丁島的標準,她家算得上是相當富裕的了。但是也就僅此而已。然而這個(gè)小姑娘熱愛(ài)學(xué)習,她十三歲時(shí)就寫(xiě)出了一篇想像奇特的帶有悲劇特色的短篇小說(shuō)《撒丁島的血》(1888),成功地發(fā)表在羅馬的雜志上??膳瑠W洛城的人們并不喜歡這種顯示大膽的方式,因為女人除了家務(wù)事之外不應過(guò)問(wèn)其他事情。但是格拉齊婭·黛萊達并不依附于習俗,她反而全身心地投入了小說(shuō)的寫(xiě)作:第一部小說(shuō)《撒丁島的精華》發(fā)表于一八九二年,之后是《邪惡之路》(1896)、《深山里的老人》(1900)和《艾里亞斯·波爾托盧》(1903)等,她以這些作品為自己贏(yíng)得了名聲,漸漸得到公認,成為意大利最優(yōu)秀的年輕女作家之一。
免責聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng )建、編輯和維護,內容僅供參考。
以上內容均為商業(yè)內容展示,僅供參考,不具備專(zhuān)業(yè)問(wèn)題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問(wèn)題(尤其在法律、醫學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢(xún)相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)人士。
如您發(fā)現詞條內容涉嫌侵權,請通過(guò) 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!